最終更新日:2026/01/08
例文
I have to study for the oral test tomorrow.
中国語(簡体字)の翻訳
明天,我必须为了こうし而学习。
中国語(繁体字)の翻訳
明天,我必須為了講師而學習。
韓国語訳
내일 저는 코시를 위해 공부해야 합니다.
インドネシア語訳
Besok, saya harus belajar untuk pengajar.
ベトナム語訳
Ngày mai, tôi phải học cho giảng viên.
タガログ語訳
Bukas, kailangan kong mag-aral para sa guro.
復習用の問題
正解を見る
I have to study for the oral test tomorrow.
正解を見る
明日、私はこうしのために勉強しなければなりません。
関連する単語
こうし
漢字
口試 / 光子 / 講師 / 格子 / 甲子 / 庚子 / 公私
名詞
日本語の意味
口頭で行う試験 / 光の粒子としての単位 / 大学や専門学校などで教える人 / 格子状の構造や模様 / 十干十二支の最初の組み合わせ / 十干十二支の37番目の組み合わせ / 公的なことと私的なこと
やさしい日本語の意味
こうしはおなじよみでいくつもいみがあり、ばめんでいみがちがう
中国語(簡体字)の意味
讲师 / 格子 / 光子
中国語(繁体字)の意味
口頭考試 / 光的基本粒子 / 授課的教師
韓国語の意味
강사 / 격자 / 광자
インドネシア語
pengajar/dosen / kisi-kisi/terali / foton
ベトナム語の意味
giảng viên / thi vấn đáp / quang tử
タガログ語の意味
tagapagturo / pasalitang pagsusulit / foton
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
