最終更新日:2026/01/08
例文
They believe that they are the chosen people of God.
中国語(簡体字)の翻訳
他们相信自己是上帝所拣选的选民。
中国語(繁体字)の翻訳
他們相信自己是上帝所選的選民。
韓国語訳
그들은 자신들을 신이 선택한 민족이라고 믿고 있습니다.
インドネシア語訳
Mereka percaya bahwa mereka adalah umat pilihan Tuhan.
ベトナム語訳
Họ tin rằng mình là dân được Chúa chọn.
タガログ語訳
Naniniwala sila na sila ang mga pinili ng Diyos.
復習用の問題
正解を見る
They believe that they are the chosen people of God.
正解を見る
彼らは自分たちを神に選ばれた選民だと信じています。
関連する単語
選民
ひらがな
せんみん
名詞
日本語の意味
神などに特別に選ばれた民。選ばれた人々。
やさしい日本語の意味
かみがとくべつにえらんだひとたちのこと。
中国語(簡体字)の意味
神所拣选的民族或人民 / 神的选民(宗教用语)
中国語(繁体字)の意味
被神揀選的民族 / 上帝所選定的子民
韓国語の意味
(종교) 선택된 민족 / 신에게 선택된 백성 / 선택받은 사람들
インドネシア語
umat pilihan / bangsa pilihan / kaum pilihan Tuhan
ベトナム語の意味
dân được chọn (trong tôn giáo) / dân tộc được chọn (quan niệm tôn giáo) / dân riêng của Chúa
タガログ語の意味
mga hinirang (ng Diyos) / hinirang na bayan / mga piniling tao ng Diyos
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
