最終更新日:2026/01/08
例文
This song vividly expresses the rise and fall in tone.
中国語(簡体字)の翻訳
这首曲子的上下音调被鲜明地表现出来。
中国語(繁体字)の翻訳
這首曲子將高低音調表現得十分鮮明。
韓国語訳
이 곡은 오르내리는 음조가 생생하게 표현되어 있습니다.
インドネシア語訳
Lagu ini mengekspresikan nada-nada tinggi dan rendah dengan jelas.
ベトナム語訳
Bài nhạc này thể hiện sinh động những nốt cao thấp.
タガログ語訳
Ang kantang ito ay malinaw na nagpapahayag ng mga mataas at mababang tono.
復習用の問題
正解を見る
This song vividly expresses the rise and fall in tone.
正解を見る
この曲は上下の音調が鮮やかに表現されています。
関連する単語
上下
ひらがな
じょうげ
名詞
日本語の意味
上下とは、上と下、または高い位置と低い位置を指す語で、位置関係や順序、身分の高低などを表す名詞。
やさしい日本語の意味
おとのたかさがあがったりさがったりすること
中国語(簡体字)の意味
音高的升降 / 旋律的起伏
中国語(繁体字)の意味
音調的升降 / 音高的上升與下降 / 樂音的起伏
韓国語の意味
(음악) 음높이의 상승과 하강 / 음의 오르내림 / 음의 상하 변화
インドネシア語
naik-turun nada / kenaikan dan penurunan nada / gerak nada naik turun
ベトナム語の意味
sự lên xuống của cao độ / dao động lên xuống của âm thanh
タガログ語の意味
pagtaas at pagbaba ng tono / akyat-baba ng tono / pag-angat at pagbaba ng tono
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
