最終更新日:2026/01/08
例文

He is behaving like a barbarian.

中国語(簡体字)の翻訳

他表现得像个南蛮人。

中国語(繁体字)の翻訳

他舉止像南蠻人一樣。

韓国語訳

그는 남만인처럼 행동하고 있다.

インドネシア語訳

Dia bertingkah seperti orang Barat.

ベトナム語訳

Anh ấy cư xử như người phương Tây.

タガログ語訳

Kumakilos siya na parang isang Europeo.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は南蛮人のように振る舞っている。

正解を見る

He is behaving like a barbarian.

He is behaving like a barbarian.

正解を見る

彼は南蛮人のように振る舞っている。

関連する単語

南蛮

ひらがな
なんばん
名詞
古語 蔑称 日本(15世紀中葉以降) 古代中国 古代百済王国 略語 異表記
日本語の意味
16~17世紀頃に日本人がポルトガルやスペインなど南方から来たヨーロッパ人、またはその文化・品物を指して用いた語。転じて、西洋人一般や西洋風のものを指すこともあるが、現代では差別的・蔑称的な響きをもつため注意を要する。 / 料理名「南蛮漬け」「チキン南蛮」などに見られる語で、南蛮由来・西洋風・唐辛子やねぎ・たまねぎなどを用いた風味付けの料理を指す要素として用いられる。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、にしのくにからきたがいこくのひとをさす。いまはあまりつかわず、わるくいうときのことばだ。
中国語(簡体字)の意味
(贬义,古)指葡萄牙或西班牙的外国人 / (贬义,古)泛指西方人
中国語(繁体字)の意味
日本古稱,帶貶義:指葡萄牙或西班牙人 / 日本古稱,帶貶義:泛指西方人
韓国語の意味
(경멸적·고어) 포르투갈·스페인에서 온 외국인 / 넓게는 서양인을 낮잡아 이르는 말
インドネシア語
orang asing dari Portugal atau Spanyol (sebutan kuno, merendahkan) / orang Barat secara umum (sebutan kuno)
ベトナム語の意味
(cổ, miệt thị) người Bồ Đào Nha hoặc Tây Ban Nha / (cổ, miệt thị, mở rộng) người phương Tây nói chung
タガログ語の意味
mapanlait, makalumang tawag sa dayuhan mula sa Portugal o Espanya / mapanlait, makalumang tawag sa Kanluranin
このボタンはなに?

He is behaving like a barbarian.

中国語(簡体字)の翻訳

他表现得像个南蛮人。

中国語(繁体字)の翻訳

他舉止像南蠻人一樣。

韓国語訳

그는 남만인처럼 행동하고 있다.

インドネシア語訳

Dia bertingkah seperti orang Barat.

ベトナム語訳

Anh ấy cư xử như người phương Tây.

タガログ語訳

Kumakilos siya na parang isang Europeo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★