最終更新日:2026/01/04
例文

Among the three public figures, I think he is the most capable.

中国語(簡体字)の翻訳

在三公中,我认为他最有能力。

中国語(繁体字)の翻訳

在三公之中,我認為他最有能力。

韓国語訳

삼공 중에서 그는 가장 유능하다고 생각합니다.

ベトナム語訳

Trong số ba vị tam công, tôi nghĩ ông ấy là người có năng lực nhất.

タガログ語訳

Sa tatlong mataas na opisyal, sa tingin ko siya ang pinakamahusay.

このボタンはなに?

復習用の問題

三公の中で、彼は最も有能だと思います。

正解を見る

Among the three public figures, I think he is the most capable.

Among the three public figures, I think he is the most capable.

正解を見る

三公の中で、彼は最も有能だと思います。

関連する単語

三公

ひらがな
さんこう
名詞
集合名詞 歴史的
日本語の意味
古代中国や日本において、最高位にある三人の高官をまとめて指す語。太政大臣・左大臣・右大臣などの三職をいうことが多い。
やさしい日本語の意味
むかしのちゅうごくやにほんで、いちばんえらいやくにんさんにんのこと
中国語(簡体字)の意味
中国古代政府中最高三位官职的总称。 / 日本古代朝廷最高三位大臣的总称。
中国語(繁体字)の意味
(中國,封建時期)朝廷最高三位官職的合稱 / (日本,封建時期)朝廷最高三位官職的合稱
韓国語の意味
중국 봉건 시대의 최고위 관직자 세 명을 통칭. / 일본 봉건 시대의 최고위 관직자 세 명을 통칭.
ベトナム語の意味
(lịch sử, tập hợp) ba quan đứng đầu triều đình phong kiến Trung Quốc (Tam công) / (lịch sử, tập hợp) ba quan đứng đầu triều đình phong kiến Nhật Bản
タガログ語の意味
tatlong pinakamataas na opisyal ng pamahalaan sa pyudal na Tsina / tatlong pinakamataas na opisyal ng pamahalaan sa pyudal na Hapon
このボタンはなに?

Among the three public figures, I think he is the most capable.

中国語(簡体字)の翻訳

在三公中,我认为他最有能力。

中国語(繁体字)の翻訳

在三公之中,我認為他最有能力。

韓国語訳

삼공 중에서 그는 가장 유능하다고 생각합니다.

ベトナム語訳

Trong số ba vị tam công, tôi nghĩ ông ấy là người có năng lực nhất.

タガログ語訳

Sa tatlong mataas na opisyal, sa tingin ko siya ang pinakamahusay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★