最終更新日:2026/01/08
B1
例文
When the cherry blossoms bloom, I always remember my hometown.
中国語(簡体字)の翻訳
每到樱花盛开的季节,我总会想起故乡。
中国語(繁体字)の翻訳
每當櫻花綻放的季節到來時,我總是會想起故鄉。
韓国語訳
벚꽃이 피는 계절이 되면 나는 항상 고향을 떠올린다.
インドネシア語訳
Saat musim sakura tiba, saya selalu teringat kampung halaman.
ベトナム語訳
Khi hoa anh đào nở, tôi luôn nhớ về quê hương.
タガログ語訳
Kapag dumating ang panahon ng pamumulaklak ng mga sakura, lagi kong naaalala ang aking bayan.
復習用の問題
正解を見る
When the cherry blossoms bloom, I always remember my hometown.
When the cherry blossoms bloom, I always remember my hometown.
正解を見る
桜が咲く季節になると、私はいつも故郷を思い出す。
関連する単語
故郷
ひらがな
ふるさと / こきょう
名詞
異表記
別形
詩語
日本語の意味
(詩的な)国(kuni)の別の綴り:故郷または出生地
やさしい日本語の意味
うまれた まちや そだった ばしょ。なつかしく おもう ところ。
中国語(簡体字)の意味
故乡 / 家乡 / 出生地
中国語(繁体字)の意味
詩意用法:指個人的故鄉、家鄉 / 出生地
韓国語の意味
고향 / 출생지 / 태어난 곳
インドネシア語
kampung halaman / tanah kelahiran / tempat asal (puitis)
ベトナム語の意味
quê hương / quê nhà / nơi sinh; nơi chôn nhau cắt rốn
タガログ語の意味
bayang sinilangan / tinubuang bayan / lugar ng kapanganakan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
