International law provides a framework to peacefully resolve historical territorial disputes with neighboring countries, but actual negotiations tend to be influenced by domestic public opinion and political pressure.
国际法为与邻国的历史性领土争端提供了和平解决的框架,但实际谈判容易受到国内舆论和政治压力的左右。
國際法為與鄰國之間的歷史性領土爭端提供了和平解決的框架,但實際的談判容易受到國內輿論和政治壓力的影響。
국제법은 이웃 나라와의 역사적 영토 분쟁을 평화적으로 해결하기 위한 틀을 제공하지만, 실제 협상은 국내 여론과 정치적 압력에 좌우되기 쉽다.
Luật pháp quốc tế cung cấp một khuôn khổ để giải quyết hòa bình các tranh chấp lãnh thổ mang tính lịch sử với các nước láng giềng, nhưng các cuộc đàm phán thực tế thường dễ bị chi phối bởi dư luận trong nước và các áp lực chính trị.
Nagbibigay ang batas internasyonal ng balangkas para sa mapayapang paglutas ng mga makasaysayang alitang teritoryal sa mga karatig‑bansa, ngunit ang aktwal na mga negosasyon ay madaling maapektuhan ng opinyon publiko at pampulitikang presyon sa loob ng bansa.
復習用の問題
国際法は隣国との歴史的な領土紛争を平和的に解決するための枠組みを提供するが、実際の交渉は国内の世論や政治的圧力に左右されやすい。
International law provides a framework to peacefully resolve historical territorial disputes with neighboring countries, but actual negotiations tend to be influenced by domestic public opinion and political pressure.
International law provides a framework to peacefully resolve historical territorial disputes with neighboring countries, but actual negotiations tend to be influenced by domestic public opinion and political pressure.
国際法は隣国との歴史的な領土紛争を平和的に解決するための枠組みを提供するが、実際の交渉は国内の世論や政治的圧力に左右されやすい。
関連する単語
領土
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
