最終更新日:2026/01/04
例文
Once upon a time, there was an old man and an old woman.
中国語(簡体字)の翻訳
很久很久以前,在某个地方有一位老爷爷和一位老奶奶。
中国語(繁体字)の翻訳
很久很久以前,在某個地方有一位爺爺和一位奶奶。
韓国語訳
옛날 옛적에 어느 곳에 할아버지와 할머니가 살고 있었습니다.
ベトナム語訳
Ngày xưa, ở một nơi nọ có một ông lão và một bà lão.
タガログ語訳
Noong unang panahon, sa isang lugar, may isang matandang lalaki at isang matandang babae.
復習用の問題
正解を見る
Once upon a time, there was an old man and an old woman.
Once upon a time, there was an old man and an old woman.
正解を見る
むかしむかし、あるところにおじいさんとおばあさんがいました。
関連する単語
む
音節
日本語の意味
平仮名の一つで、「む」と発音される音節文字。五十音図では「ま行う段」に位置し、対応する片仮名は「ム」。 / 日本語の音節「む」を表す仮名文字そのもの、またはその音価を指す。 / かな文字として、語中・語末などで用いられる拍(モーラ)を表す記号。
やさしい日本語の意味
ひらがなのひとつで、まぎょうのうだんのおとをあらわす。かたかなはム。
中国語(簡体字)の意味
日语平假名“む”,对应片假名“ム”。 / 五十音中的第33个音节,位于“ま行”“う段”。
中国語(繁体字)の意味
日語平假名「む」,對應片假名「ム」。 / 五十音中的第三十三個音,屬「ま行う段」。
韓国語の意味
일본어 히라가나의 음절 ‘む’. / 가타카나 ‘ム’에 대응하는 글자. / 오십음도에서 마행 우단에 위치한 음.
ベトナム語の意味
Âm tiết hiragana “む” (mu). / Katakana tương ứng: “ム”. / Âm thứ 33 trong bảng gojūon; thuộc hàng ま và đoạn う.
タガログ語の意味
pantig sa hiragana na "む" (mu) / katumbas sa katakana na "ム" / ika-33 na pantig sa gojūon; nasa hanay ma, seksiyong u
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
