Proud of his craft, he firmly gripped the red-hot iron with his blacksmith's tongs and repeatedly hammered it with care.
他怀着作为工匠的自豪,用钳子牢牢夹住通红的铁,一次又一次小心地将其锻打延展。
他懷抱身為工匠的驕傲,用鉗子牢牢夾住炙熱發紅的鐵,反覆且小心地敲打延展。
그는 장인으로서의 자부심을 가슴에 품고, 붉게 달아오른 쇠를 집게로 단단히 집어 여러 번 조심스럽게 두드려 펴 나갔다.
Dengan kebanggaan sebagai seorang pengrajin di dadanya, ia menjepit erat besi yang merah menyala dengan penjepit, lalu berkali-kali memukulnya dengan hati-hati.
Mang trong lòng niềm tự hào của một thợ rèn, anh kẹp chặt thanh sắt nung đỏ bằng cái kìm, rồi nhiều lần cẩn trọng đập dập và kéo dãn nó.
May pagmamalaki bilang isang manggagawa, mahigpit niyang sinaklaw ang pulang nag-aapoy na bakal gamit ang panghawak, at paulit-ulit niya itong maingat na pinukpok at pinahaba.
復習用の問題
Proud of his craft, he firmly gripped the red-hot iron with his blacksmith's tongs and repeatedly hammered it with care.
Proud of his craft, he firmly gripped the red-hot iron with his blacksmith's tongs and repeatedly hammered it with care.
彼は職人としての誇りを胸に、赤く焼けた鉄を鋏でしっかりと挟み、何度も慎重に打ち延ばした。
関連する単語
鋏
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
