最終更新日:2026/01/03
例文

This is my requirement.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我的要点。

中国語(繁体字)の翻訳

這是我的要點。

韓国語訳

이것은 나의 요점입니다.

ベトナム語訳

Đây là điểm mấu chốt của tôi.

タガログ語訳

Ito ang aking pangangailangan.

このボタンはなに?

復習用の問題

これは私の要です。

正解を見る

This is my requirement.

正解を見る

これは私の要です。

関連する単語

ひらがな
かなめ
名詞
広義 略語 異表記
日本語の意味
かなめ。扇子の骨をまとめて留める要の部分や、中心・重要な部分を指す名詞。
やさしい日本語の意味
ものごとのだいじなところをいう。おうぎのまんなかをとめるくぎのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
折扇骨架汇合处的铆钉(扇轴/扇钉) / 引申:枢纽;关键;基石 / 固定刀柄与刀茎的销钉(常带装饰)
中国語(繁体字)の意味
連接折扇扇骨的鉚釘 / 關鍵、樞紐 / 固定日本刀柄與刀莖的裝飾銷釘
韓国語の意味
접이부채의 살을 고정하는 중심핀 / (비유) 사물의 관건이 되는 중심·핵심 / 카타나의 칼자루를 칼심에 고정하는 핀
ベトナム語の意味
đinh tán giữ các nan quạt xếp / điểm then chốt / chốt cố định cán với tang của kiếm katana
タガログ語の意味
rebete o pin na nagdudugtong sa mga tadyang ng abaniko / susing sandigan o batong-panulukan / pin (mekugi) na nag-uugnay sa hawakan at tang ng katana
このボタンはなに?

This is my requirement.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我的要点。

中国語(繁体字)の翻訳

這是我的要點。

韓国語訳

이것은 나의 요점입니다.

ベトナム語訳

Đây là điểm mấu chốt của tôi.

タガログ語訳

Ito ang aking pangangailangan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★