最終更新日:2026/01/08
B1
例文
I bought a large bamboo basket at the market to carry fresh vegetables.
中国語(簡体字)の翻訳
我在市场买了一个用来装新鲜蔬菜的大篮子。
中国語(繁体字)の翻訳
我在市場買了一個裝新鮮蔬菜用的大籃子。
韓国語訳
시장에서 신선한 채소를 담을 큰 바구니를 샀습니다.
インドネシア語訳
Saya membeli keranjang besar di pasar untuk menaruh sayuran segar.
ベトナム語訳
Tôi đã mua một cái giỏ lớn để đựng rau tươi ở chợ.
タガログ語訳
Bumili ako ng malaking basket sa palengke para ilagay ang mga sariwang gulay.
復習用の問題
正解を見る
I bought a large bamboo basket at the market to carry fresh vegetables.
I bought a large bamboo basket at the market to carry fresh vegetables.
正解を見る
市場で新鮮な野菜を入れる大きな籠を買いました。
関連する単語
籠
ひらがな
かご / ふせご
名詞
旧字体
略語
異表記
日本語の意味
籠、特に竹でできた籠 / 伏せ籠 (fusego) の略: 鶏小屋または鶏小屋
やさしい日本語の意味
たけなどでつくった、ものをいれるいれもの。にわとりをいれておくこやのこともいう。
中国語(簡体字)の意味
篮子(尤指竹制的) / 鸡笼;鸡舍(伏せ籠的简称)
中国語(繁体字)の意味
竹製的籃子 / 雞籠
韓国語の意味
바구니(특히 대나무로 만든 것) / 닭장
インドネシア語
keranjang (terutama dari bambu) / kurungan/kandang ayam
ベトナム語の意味
giỏ (đan bằng tre) / lồng/bội úp gà (chuồng gà nhỏ)
タガログ語の意味
sisidlang yari sa kawayan / kulungan ng manok
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
