最終更新日:2026/01/08
例文

He is good at speaking Japanese, isn't he?

中国語(簡体字)の翻訳

他日语说得很好呢。

中国語(繁体字)の翻訳

他日語說得很好呢。

韓国語訳

그는 일본어를 잘하시네요.

インドネシア語訳

Dia pandai berbahasa Jepang, ya.

ベトナム語訳

Anh ấy nói tiếng Nhật rất giỏi nhỉ.

タガログ語訳

Magaling siyang magsalita ng Hapon, hindi ba?

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は日本語を話すのが上手ですね。

正解を見る

He is good at speaking Japanese, isn't he?

He is good at speaking Japanese, isn't he?

正解を見る

彼は日本語を話すのが上手ですね。

関連する単語

接尾辞
古典語 日本語 形態素
日本語の意味
過去を表す古語の助動詞「き」の連体形として用いられる接尾辞。「〜した」「〜であった」に相当する。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんごで、かこをあらわすたにちかいことば。ことばのあとにつき、ものやひとのなまえのまえでつかう。
中国語(簡体字)の意味
古日语助动词“き”的连体形,表示过去时,相当于现代日语“た”。 / 作后缀,用于修饰名词,表过去发生的动作或状态。
中国語(繁体字)の意味
(古日語)助動詞「き」的連體形,表示過去,相當於現代日語「た」。 / 用於連體修飾,表「已然/曾經」。
韓国語の意味
고전·구일본어의 과거 보조사 ‘き’의 연체형 어미 / 현대 일본어 ‘-た’에 해당하는 연체형
インドネシア語
bentuk atributif dari “き” (bantu waktu lampau) dalam Jepang Klasik / sufiks lampau klasik, setara dengan “-た” modern
ベトナム語の意味
(Cổ Nhật) dạng định ngữ của trợ động từ quá khứ "き", tương đương "た" hiện đại / Hậu tố chỉ quá khứ khi đứng ở vị trí định ngữ (trước danh từ)
タガログ語の意味
(makalumang Hapones) hulapi; anyong panuring ng pantulong na pandiwa na き (nakalipas), katumbas ng modernong -た / ginagamit bago pangngalan upang ipakita ang anyong/aspektong nakalipas
このボタンはなに?

He is good at speaking Japanese, isn't he?

中国語(簡体字)の翻訳

他日语说得很好呢。

中国語(繁体字)の翻訳

他日語說得很好呢。

韓国語訳

그는 일본어를 잘하시네요.

インドネシア語訳

Dia pandai berbahasa Jepang, ya.

ベトナム語訳

Anh ấy nói tiếng Nhật rất giỏi nhỉ.

タガログ語訳

Magaling siyang magsalita ng Hapon, hindi ba?

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★