最終更新日:2025/12/29
例文
The
Sanscrit
language,
whatever
be
its
antiquity,
is
of
a
wonderful
structure;
more
perfect
than
the
Greek,
more
copious
than
the
Latin,
and
more
exquisitely
refined
than
either,
yet
bearing
to
both
of
them
a
stronger
affinity,
both
in
the
roots
of
verbs
and
in
the
forms
of
grammar,
than
could
possibly
have
been
produced
by
accident;
so
strong
indeed,
that
no
philologer
could
examine
them
all
three,
without
believing
them
to
have
sprung
from
some
common
source,
which,
perhaps
no
longer
exists...
復習用の問題
The Sanscrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps no longer exists...
- Sir William Jones, 2 February, 1786, at the Asiatick Society.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
