最終更新日:2025/08/26

年配の人たちは子どもを教育するときに「愛情のムチ、嫌いな相手には甘さと優しさで接する」とよく言いますが、実際には時期と方法を考慮する必要があります。

正解を見る

Người xưa thường nhắc: 'thương cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi' khi dạy con, nhưng trong thực tế cần cân nhắc thời điểm và cách thức.

編集履歴(0)
元となった例文

年配の人たちは子どもを教育するときに「愛情のムチ、嫌いな相手には甘さと優しさで接する」とよく言いますが、実際には時期と方法を考慮する必要があります。

Elders often say 'tough love; when you dislike someone, treat them with sweetness and gentleness' when educating children, but in practice one should consider timing and method.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★