最終更新日:2025/08/26
Người xưa thường nhắc: 'thương cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi' khi dạy con, nhưng trong thực tế cần cân nhắc thời điểm và cách thức.
正解を見る
年配の人たちは子どもを教育するときに「愛情のムチ、嫌いな相手には甘さと優しさで接する」とよく言いますが、実際には時期と方法を考慮する必要があります。
編集履歴(0)
元となった例文
年配の人たちは子どもを教育するときに「愛情のムチ、嫌いな相手には甘さと優しさで接する」とよく言いますが、実際には時期と方法を考慮する必要があります。
Elders often say 'tough love; when you dislike someone, treat them with sweetness and gentleness' when educating children, but in practice one should consider timing and method.