最終更新日:2025/08/23
Durante a reunião, ele confessou que preferia evitar os rumores, pois não queria 'estar cansado de saber' todos os detalhes da vida pessoal dos colegas.
正解を見る
会議中、彼は噂話を避けることを好むと告白しました。同僚たちのプライベートな生活の細部をあまりにも詳しく知りたくなかったのです。
編集履歴(0)
元となった例文
会議中、彼は噂話を避けることを好むと告白しました。同僚たちのプライベートな生活の細部をあまりにも詳しく知りたくなかったのです。
During the meeting, he confessed that he preferred to avoid rumors because he didn't want to know every detail of his colleagues' personal lives too well.