最終更新日:2025/08/26

(文字通り)鳥には巣があり、人には家系がある / (比喩的)人は自分の祖先を決して忘れてはならない

正解を見る

chim có tổ, người có tông

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

chim có tổ, người có tông

ことわざ
直訳 比喩的用法

chim có tổ, người có tông:鳥には巣があり、人には家系がある。人は自分の祖先やルーツを決して忘れてはならないことを諭すことわざ。

英語の意味
(literally) birds have nests, people have lineages / (figurative) one should never forget about one's ancestry
このボタンはなに?

人々はしばしば「鳥には巣があり、人には家系がある」と言って、出自や家族に対する責任を思い起こさせます。

People often say "birds have nests, people have lineages" to remind us of our origins and our responsibilities to family.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★