最終更新日:2025/08/26

(文字通り)犬が猫を毛むくじゃらと呼ぶ / (比喩的)鍋がやかんを黒と呼ぶ

正解を見る

chó chê mèo lắm lông

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

chó chê mèo lắm lông

フレーズ
直訳 比喩的用法

犬が猫を毛むくじゃらと呼ぶ / (比喩的)鍋がやかんを黒と呼ぶ

英語の意味
(literally) the dog calling the cat furry / (figurative) the pot calling the kettle black
このボタンはなに?

あらゆる議論の中で、彼は根拠のない批判を皮肉るために「犬が猫を毛深いと呼ぶ」という表現をよく使います。

In every debate, he often uses the phrase 'the dog calling the cat furry' to mock unfounded criticisms.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★