元となった辞書の項目
小泉進次郎構文
ひらがな
こいずみしんじろうこうぶん
名詞
インターネット
俗語
日本語の意味
小泉進次郎構文とは、日本の政治家・小泉進次郎氏の発言に見られる、内容が乏しいにもかかわらず言い回しだけがそれらしく整っている独特の話し方や文章の構造を指すインターネットスラングである。 / 意味の重複(同語反復)や冗長な表現が目立ち、一見もっともらしく聞こえるが、実質的な情報や具体性に欠けるような言語表現の型を揶揄的に呼ぶ言葉。 / 政策などについて語る際に、具体的な中身よりも、聞こえのよさや雰囲気づくりを優先しているように感じられるスピーチやコメントのパターンを指して用いられる表現。
やさしい日本語の意味
ことばをくりかえしたり あたりまえのことを まじめなふうに言う おかしな話し方
中国語(簡体字)の意味
网络用语,指小泉进次郎式的句式:冗余、空泛、同义反复 / 借指“废话文学”般的表达方式
中国語(繁体字)の意味
網路用語,指小泉進次郎式的表達與句型,特徵為贅語、同義反覆。 / 內容空泛、重複、繞圈子的說法或句子。 / 模仿其風格的冗長且資訊量低的構文。
韓国語の意味
(인터넷 속어) 고이즈미 신지로식 말투·문장 구조 / 동어반복과 불필요한 장황함이 두드러진 표현 방식 / 빈말이 많고 내용이 빈약한 문체를 빗댄 말
ベトナム語の意味
lối diễn đạt kiểu Shinjirō Koizumi: rườm rà, lặp lại, nói điều hiển nhiên / tiếng lóng mạng chỉ cấu trúc câu sáo rỗng, vòng vo; nói mà như không nói
タガログ語の意味
istilo ng pangungusap na tulad ni Shinjirō Koizumi, puno ng pag-uulit / tautolohikal na paraan ng pagpapahayag na kulang sa laman / pangungusap na mukhang malalim pero walang sinasabi
意味(1)
(Internet slang) unique way of expression and sentence like Shinjirō Koizumi, to wit, redundance and tautology
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )