元となった辞書の項目
六衛府
ひらがな
りくえふ / ろくえふ
固有名詞
日本語の意味
平安時代以降における宮廷の軍事・警備組織の総称で、左近衛府・右近衛府・左衛門府・右衛門府・左兵衛府・右兵衛府の六つの官司を指す。 / 律令制下で宮城および京内の警備・護衛・治安維持などを担当した六つの官司の総称。
やさしい日本語の意味
へいあんじだいにみやこをまもったろくつのぶたいのそうごうしたなまえ
中国語(簡体字)の意味
(日本史)平安时代的“六卫府”,负责宫廷警卫的六个官署总称 / 指左近卫府、右近卫府、左卫门府、右卫门府、左兵卫府、右兵卫府
中国語(繁体字)の意味
日本平安時代早期設置的六個警衛官府之總稱:左近衛府、右近衛府、左衛門府、右衛門府、左兵衛府、右兵衛府。 / 古代中央政府負責宮廷護衛、門禁與兵衛的機構群。
韓国語の意味
일본 헤이안 초기 궁정의 경비·호위 담당 여섯 부서의 총칭 / 좌근위부·우근위부·좌위문부·우위문부·좌병위부·우병위부를 통칭하는 이름
インドネシア語
Enam kantor penjaga istana pada awal periode Heian. / Lembaga “Enam Pengawal” dalam pemerintahan Jepang klasik (pengawal tubuh kiri/kanan, penjaga gerbang kiri/kanan, penjaga prajurit kiri/kanan). / Enam dinas pengamanan kerajaan di periode Heian.
ベトナム語の意味
(sử Nhật) “Lục Vệ phủ”: sáu cơ quan vệ binh của triều đình thời đầu Heian. / Gồm: Tả Cận vệ phủ, Hữu Cận vệ phủ, Tả Vệ môn phủ, Hữu Vệ môn phủ, Tả Binh vệ phủ và Hữu Binh vệ phủ.
タガログ語の意味
anim na kagawaran ng gwardiya ng korte imperyal ng Hapon noong maagang Panahong Heian / kolektibong tawag sa kaliwa/kanang Tagapagbantay ng Katawan, Tagapagbantay ng Tarangkahan, at Tagapagbantay na Sundalo
意味(1)
(history, government) the Six Guards since the early Heian period (左近衛府 (Sakon'efu, “Left Bodyguard”), 右近衛府 (Ukon'efu, “Right Bodyguard”), 左衛門府 (Saemonfu, “Left Gate Guard”), 右衛門府 (Uemonfu, “Right Gate Guard”), 左兵衛府 (Sahyōefu, “Left Soldier Guard”) and 右兵衛府 (Uhyōefu, “Right Soldier Guard”))
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana historical )
( hiragana )