最終更新日:2025/09/01
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

巻き添えを食う

ひらがな
まきぞえをくう
動詞
日本語の意味
予期せぬ形で、ある事件や出来事に関連して被害や影響を受けること。 / 本来の対象ではないが、その近くにいたり関わりがあったために、一緒に不利益を被ること。
やさしい日本語の意味
そばにいるだけなのに、よくないことにいっしょにまきこまれてこまること
中国語(簡体字)の意味
被牵连 / 被卷入 / 无辜遭殃
中国語(繁体字)の意味
被牽連 / 被捲入麻煩或事件 / 遭池魚之殃
韓国語の意味
말려들다 / 연루되다 / 덩달아 피해를 입다
インドネシア語
kena imbas / ikut terseret (dalam masalah/keributan) / terbawa-bawa tanpa sengaja
ベトナム語の意味
bị vạ lây / bị liên lụy / bị kéo vào chuyện rắc rối ngoài ý muốn
タガログ語の意味
madamay (lalo na sa gulo o problema) / maipit sa gulo / makaladkad sa gulo nang di-sinasadya
このボタンはなに?

He ended up getting dragged into the department head's misconduct.

中国語(簡体字)の翻訳

他因为部长的不正行为而被牵连。

中国語(繁体字)の翻訳

他因為部長的不正當行為而被牽連。

韓国語訳

그는 부장의 부정 때문에 휘말리게 되었다.

インドネシア語訳

Dia ikut terkena imbas karena kecurangan kepala bagian.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị liên lụy vì hành vi bất chính của trưởng phòng.

タガログ語訳

Nadamay siya dahil sa katiwalian ng hepe ng departamento.

このボタンはなに?
意味(1)

to get involved in something

canonical

romanization

stem

past

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★