元となった辞書の項目
まぎれ
漢字
紛れ
動詞
日本語の意味
(動詞「まぎれる」の連用形。「紛れ」とも書く) / 1 いくつかのものがまじりあって、区別がつかなくなること。「人込みに紛れて姿を消す」 / 2 心が他の物事に奪われて、悩みや苦しみなどを一時忘れること。「忙しさに紛れて寂しさを忘れる」 / 3 何かのついでに、あるいはその陰に隠れてはっきりしなくなること。「事件の真相は混乱に紛れて闇に消えた」
やさしい日本語の意味
ごちゃごちゃしていて、どれがどれか、はっきり分からなくなること。
中国語(簡体字)の意味
混入、掺杂其中;被淹没于(人群等) / 分散注意、转移心绪 / 被混同、变得模糊不清
中国語(繁体字)の意味
混在其中而不易分辨 / 注意力被分散、心思轉移 / 被誤認、被混淆
韓国語の意味
섞여 들어가다 / 눈에 띄지 않게 되다 / (근심·고통 등이) 잊혀지다
インドネシア語
tercampur di antara / membaur/tersamar ke dalam / teralihkan perhatian, lupa sejenak
ベトナム語の意味
lẫn vào, trà trộn / phân tán, giải khuây (tâm trí) / bị che khuất, khó nhận ra
タガログ語の意味
makihalo at hindi mapansin / malibang / mapagkamalan (bilang iba)
意味(1)
紛れ: imperfective and stem (or continuative) forms of 紛れる (magireru) [ichidan]
( romanization )