最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

明朝体

ひらがな
みんちょうたい
名詞
日本語の意味
明朝体は、縦画が太く横画が細い、うろこ(セリフ)のある漢字かな混じりの書体で、可読性が高く書籍や新聞などの本文に広く用いられるフォントの一種。 / 欧文のセリフ体に相当する東アジア言語用の基本的な印刷書体。
やさしい日本語の意味
かぎやはらいが目立つ書体で、本やしんぶんのもじに多くつかわれるじたい
中国語(簡体字)の意味
一种东亚文字的衬线式字体风格,横细竖粗、笔画端有衬线。 / 日文排版中的“明朝体”,相当于西文的衬线体。 / 适用于汉字、假名、韩文字母等的传统印刷体。
中国語(繁体字)の意味
東亞文字的襯線字體風格,類似西方的Serif。 / 日文對「明體」的稱呼,用於漢字、假名、韓文字母等。 / 特徵為橫細豎粗、筆畫末端帶襯線或三角楔形。
韓国語の意味
동아시아 문자에서 세리프가 있는 전통적 활자체 / 한자·가나·한글 등에 쓰이며 획의 굵기 대비가 뚜렷한 글꼴 / 서양의 세리프체에 해당하는 명조 계열 서체
ベトナム語の意味
kiểu chữ Minh (Mincho) – kiểu chữ có chân trong các văn tự Đông Á (Hán, kana, hangul), tương đương serif / phông chữ có chân kiểu Đông Á (Ming/Mincho)
タガログ語の意味
uring serif na tipo ng letra para sa Han, hangul, at kana / estilong Mincho/Ming na tipo ng letra sa Silangang Asya / katumbas ng serif sa mga panitik na Silangang Asyano
このボタンはなに?

He created a report using the Mincho font.

中国語(簡体字)の翻訳

他使用明朝体字体制作了报告。

中国語(繁体字)の翻訳

他使用明朝體字型撰寫了報告。

韓国語訳

그는 명조체 글꼴을 사용하여 보고서를 작성했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã soạn báo cáo bằng phông chữ Mincho.

タガログ語訳

Gumawa siya ng ulat gamit ang font na Mincho.

このボタンはなに?
意味(1)

the Ming typographic style of East Asian scripts (Han, hangul, kana), equivalent to the Western serif style

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★