最終更新日:2025/08/31
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

虎に成る

ひらがな
とらになる
漢字
虎になる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
酔って前後不覚になる、理性を失ってしまうことをたとえた表現。「虎のように荒々しく・手がつけられない状態になる」ニュアンスを含む。
やさしい日本語の意味
よっぱらってあばれてじぶんでとめられないほどになること
中国語(簡体字)の意味
烂醉如泥 / 醉得失去控制 / 醉态失控
中国語(繁体字)の意味
喝醉到失控 / 醉得失去理智與自制 / 酗酒後行為粗暴、橫行無忌
韓国語の意味
술에 취해 자제력을 잃다 / 만취하여 난폭해지다 / 과음으로 통제가 안 되는 상태가 되다
インドネシア語
mabuk berat / mabuk sampai tak terkendali / kalap karena mabuk
ベトナム語の意味
say đến mức mất kiểm soát / say bí tỉ / say khướt / say quậy phá, trở nên hung hăng khi say
タガログ語の意味
maging sobrang lasing / mawalan ng kontrol sa sobrang kalasingan / magwala sa kalasingan
このボタンはなに?

At last night's drinking party, he got plastered and went wild, singing loudly on his way home.

中国語(簡体字)の翻訳

昨晚的聚会上,他醉得几乎要变成老虎,回家的路上大声唱起歌来。

中国語(繁体字)の翻訳

昨晚的聚會上他醉得像要變成老虎,回家路上大聲唱起歌來。

韓国語訳

어젯밤 술자리에서 그는 호랑이가 될 정도로 취해 귀가 길에 큰 소리로 노래를 부르기 시작했다.

インドネシア語訳

Di pesta minum tadi malam dia mabuk sampai terasa seperti menjadi macan, dan dalam perjalanan pulang dia mulai bernyanyi dengan suara keras.

ベトナム語訳

Tối qua ở buổi nhậu anh ấy say đến mức như biến thành hổ, và trên đường về anh ấy bắt đầu hát to.

タガログ語訳

Sa inuman kagabi, lasing siya nang para bang naging tigre, at pauwi ay nagsimulang umawit nang malakas.

このボタンはなに?
意味(1)

to be so intoxicated as to be out of control; drunk

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★