最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

沙汰

ひらがな
さた
名詞
日本語の意味
沙汰:もともと砂金や米を得るために砂を水で洗い分けることから転じて、細かく選り分けること。また、物事の善悪や可否をよく調べて決めること。さらに、裁き・評定・知らせ・うわさなどの意味でも用いられる。
やさしい日本語の意味
すなを水でながして、よいものだけをのこすこと。そこから、ひとやものをこまかくえらびわけること。
中国語(簡体字)の意味
淘洗砂土以获得金屑、米粒等的过程 / 引申:对事物或人进行精细筛选、甄别淘汰的过程
中国語(繁体字)の意味
洗淘沙土以取得砂金或米粒等有用之物。 / 引申:細密的篩選、甄別、淘汰。 / 精挑細選、去蕪存菁。
韓国語の意味
모래를 씻어 사금·쌀 따위를 가려내는 일 / 세밀한 선별·정선 / 도태
インドネシア語
pencucian pasir untuk memperoleh sesuatu berharga (misalnya serbuk emas atau beras) / penyaringan halus atau seleksi yang sangat cermat
ベトナム語の意味
Sự đãi cát để lấy thứ quý (như vụn vàng hoặc gạo) / Sự sàng lọc, tuyển chọn kỹ lưỡng
タガログ語の意味
paghuhugas o pagsasala ng buhangin upang makuha ang mahalagang bahagi / masusing pagsasala o maingat na pagpili ng tao o bagay
このボタンはなに?

He was washing away sand in the river all day to find gold.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了找到金子,在河里整整忙活了一天。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了找到黃金,在河裡整天淘沙。

韓国語訳

그는 돈을 찾기 위해 하루 종일 강에서 뒤적거리고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia menghabiskan seharian di sungai untuk mencari emas.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm ầm ĩ cả ngày bên bờ sông để tìm tiền.

タガログ語訳

Ginugol niya ang buong araw sa ilog para maghanap ng ginto.

このボタンはなに?
意味(1)

washing away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice

意味(2)

by extension, a fine-grained or careful sorting out or selection of something or someone

意味(3)

the proper disposal or treatment of an issue

意味(4)

a court case, a lawsuit, a trial

意味(5)

a public affair, something in the court of public opinion

意味(6)

an instruction or order

意味(7)

a notification

意味(8)

a reputation

意味(9)

a rumor

意味(10)

an action, event, or matter worth talking about: how things shake out

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★