元となった辞書の項目
明かり
ひらがな
あかり
名詞
比喩的用法
日本語の意味
灯り: 照明、光、ランプ、人工照明 / 明るい場所; (比喩的に) 公共の場所 / 逆境の中での明るい兆候 (英語の light at the end of the tunnel を参照)
やさしい日本語の意味
くらいところをてらすひかりや、あかるいところ。つらいときののぞみ。
中国語(簡体字)の意味
灯光;照明;灯(人工光源) / 明处;(引申)公开场合 / 困境中的希望迹象;曙光
中国語(繁体字)の意味
燈光、照明、燈 / 明亮處;(喻)公共場所 / (喻)希望的曙光
韓国語の意味
불빛, 조명 / 밝은 곳; 공개된 장소 / 희망의 빛, 긍정적 조짐
インドネシア語
cahaya; penerangan (lampu) / tempat yang terang; tempat umum (kiasan) / harapan atau pertanda baik di tengah kesulitan (kiasan)
ベトナム語の意味
ánh sáng; đèn; nguồn sáng (nhân tạo) / chỗ sáng; (bóng) nơi công cộng/chỗ công khai / (bóng) tia hy vọng giữa nghịch cảnh
タガログ語の意味
artipisyal na ilaw o pag-iilaw (hal. lampara) / maliwanag na lugar / hudyat ng pag-asa sa gitna ng kagipitan
意味(1)
灯り: lighting, a light, a lamp, artificial illumination
意味(2)
light
意味(3)
a bright place; (figuratively) a public place
意味(4)
a positive sign amidst adversity (compare English light at the end of the tunnel)
意味(5)
(figuratively) evidence that dispels a question or doubt
意味(6)
(figuratively) the end of a period of time or a dark mood (compare English dawn, daybreak)
( canonical )
( romanization )