最終更新日:2025/09/22
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

彼方

ひらがな
あちら
代名詞
丁寧形
日本語の意味
(丁寧) その人 / そこ / その場所、またはあそこ / その場所にあるもの
やさしい日本語の意味
とおくのほうをさすことば。あちらやむこうをていねいに言う。
中国語(簡体字)の意味
那位(礼貌) / 那边;那里(较远处) / 那边的事物
中国語(繁体字)の意味
那位(禮貌) / 那邊、那處(那裡) / 那個方向(那一邊)
韓国語の意味
저분(공손) / 저쪽 / 저곳
インドネシア語
(sopan) orang itu / sana; tempat itu / sesuatu di sana/di tempat itu
ベトナム語の意味
(kính ngữ) người kia; vị kia / nơi kia; chỗ kia; đằng kia / phía bên kia; đằng xa
タガログ語の意味
yaong tao (nandoon) / doon/roon / yaon/iyon (nandoon)
このボタンはなに?

Amid the heated debate, that person's calm and insightful observation became the catalyst that fundamentally changed everyone's perspective.

中国語(簡体字)の翻訳

在讨论陷入混乱之际,对方那冷静且充满洞察的指摘,成为使所有参与者的观点从根本上改变的契机。

中国語(繁体字)の翻訳

在討論陷入紛糾之際,對方冷靜而充滿洞察的指摘,成為促使所有參與者從根本改變觀點的契機。

韓国語訳

논쟁이 난맥에 빠진 가운데, 그쪽의 냉정하고 통찰력 있는 지적이 참가자 모두의 시각을 근본적으로 바꾸는 계기가 되었다.

インドネシア語訳

Di tengah perdebatan yang memanas, komentar beliau yang tenang dan penuh wawasan menjadi titik balik yang mengubah sudut pandang seluruh peserta secara mendasar.

ベトナム語訳

Trong khi cuộc tranh luận trở nên lộn xộn, lời nhận xét điềm tĩnh và đầy sâu sắc của người ấy đã trở thành bước ngoặt khiến quan điểm của tất cả những người tham gia thay đổi hoàn toàn。

タガログ語訳

Habang umiigting ang pagtatalo, ang kanyang kalmado at malalim na puna ang naging mitsa na nagbago nang lubusan ang pananaw ng lahat ng mga kalahok.

このボタンはなに?
意味(1)

(polite) that person

意味(2)

there/that place or something over there/in that place

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★