元となった例文
She had a quiet and modest beauty, like a scentless flower.
中国語(簡体字)の翻訳
她像一朵无香的花,拥有宁静而含蓄的美。
中国語(繁体字)の翻訳
她像一朵無香的花,擁有寧靜且含蓄的美。
韓国語訳
그녀는 향기 없는 꽃처럼 조용하고 수수한 아름다움을 지니고 있었습니다.
インドネシア語訳
Dia memiliki kecantikan yang tenang dan sederhana seperti bunga yang tak berbau.
ベトナム語訳
Cô ấy có một vẻ đẹp trầm lặng và khiêm nhường như một bông hoa không mùi.
タガログ語訳
Nagtaglay siya ng tahimik at mahinhin na kagandahan, tulad ng isang bulaklak na walang bango.