最終更新日:2025/08/31

会議では「沈黙は金雄弁は銀」という格言を思い出して、発言を控えた。

正解を見る

At the meeting, remembering the proverb silence is golden, speech is silver, I refrained from speaking.

編集履歴(0)
元となった例文

At the meeting, remembering the proverb "silence is golden, speech is silver," I refrained from speaking.

中国語(簡体字)の翻訳

在会议上想起了“沉默是金,雄辩是银”这句格言,于是便不发言了。

中国語(繁体字)の翻訳

在會議上想起了「沉默是金、雄辯是銀」這句格言,於是克制了發言。

韓国語訳

회의에서는 '침묵은 금, 웅변은 은'이라는 격언을 떠올려 발언을 삼갔다.

インドネシア語訳

Dalam rapat, ia teringat pepatah "diam itu emas, bicara itu perak", sehingga menahan diri untuk berbicara.

ベトナム語訳

Trong cuộc họp, tôi nhớ đến câu ngạn ngữ 'Im lặng là vàng, hùng biện là bạc' nên đã kiềm chế không phát biểu.

タガログ語訳

Sa pulong, naalala niya ang kasabihang 'ang katahimikan ay ginto, ang pagsasalita ay pilak,' kaya tumahimik siya.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★