最終更新日:2025/09/22

彼女は健康問題と家族の事情を理由に、経験豊富な管理職の職を退職することを決意したが、引き継ぎの計画が整うまでは正式に発表しないつもりだ。

正解を見る

She decided to retire from her senior management position due to health problems and family circumstances, but she intends not to announce it officially until the handover plan is in place.

編集履歴(0)
元となった例文

She decided to retire from her senior management position due to health problems and family circumstances, but she intends not to announce it officially until the handover plan is in place.

中国語(簡体字)の翻訳

她因健康问题和家庭原因决定辞去自己那份经验丰富的管理职位,但打算在交接计划落实之前不会正式对外宣布。

中国語(繁体字)の翻訳

她因健康問題與家庭因素決定辭去資深管理職,但打算在交接計畫完善之前不會正式宣布。

韓国語訳

그녀는 건강 문제와 가족 사정을 이유로 경험이 풍부한 관리직에서 퇴직하기로 결심했지만, 인수인계 계획이 마련될 때까지는 공식 발표하지 않을 예정이다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk mengundurkan diri dari posisi manajerialnya yang berpengalaman karena masalah kesehatan dan urusan keluarga, namun dia tidak berniat mengumumkannya secara resmi sampai rencana serah terima tugas tersusun.

ベトナム語訳

Cô ấy quyết định từ chức khỏi một vị trí quản lý dày dặn kinh nghiệm vì lý do sức khỏe và hoàn cảnh gia đình, nhưng sẽ không công bố chính thức cho đến khi kế hoạch bàn giao được hoàn tất.

タガログ語訳

Nagpasya siyang magbitiw sa kanyang posisyon bilang isang batikang pinuno dahil sa mga suliraning pangkalusugan at mga kadahilanang pampamilya, ngunit hindi niya ito balak ianunsyo nang pormal hangga't hindi pa naiaayos ang plano ng paglilipat.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★