最終更新日:2024/06/26

a free Japanese verb (自立語 (jiritsugo)) that can be grammaticalized by being attached to an inflectional form of another 用言 (yōgen, “inflected word”)

正解を見る

補助動詞

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

補助動詞

ひらがな
ほじょどうし
名詞
日本語の意味
他の用言の活用形に付いて文法的な意味や機能を添える働きをする自立語としての動詞。例えば、「~ている」「~てしまう」などの「いる」「しまう」などがこれにあたる。
やさしい日本語の意味
ほかのうごきのことばのあとにつき、そのいみやようすをそえるはたらきをもつことば
中国語(簡体字)の意味
日语语法:附在其他用言的活用形后,用于语法化并表达补充意义的自立动词。 / 区别于助动词,属动词范畴,用以补充时体、态度等语法意义。
中国語(繁体字)の意味
附在其他用言的活用形後,表示語法功能或語氣的動詞(日語) / 與另一用言的屈折形結合而語法化的自立動詞
韓国語の意味
다른 용언의 활용형에 붙어 문법적 의미를 더하는 동사 / 자립어인 동사가 다른 용언에 결합되어 보조적 기능을 하는 동사
インドネシア語
verba bantu (bahasa Jepang): verba bebas yang melekat pada bentuk berinfleksi dari yōgen lain untuk memberi fungsi gramatikal / verba bebas yang tergramatikalisasi saat ditambahkan ke bentuk infleksi kata berinfleksi lain
ベトナム語の意味
Trợ động từ trong tiếng Nhật. / Động từ bổ trợ đứng sau dạng liên hợp của một từ biến hình khác để biểu đạt ý nghĩa ngữ pháp. / Động từ tự lập được ngữ pháp hóa khi gắn với động từ/tính từ khác.
タガログ語の意味
pantulong na pandiwa sa Hapon na ikinakabit sa anyong may pagbabago ng ibang salita upang magdagdag ng kahulugang panggramatika / malayang pandiwa na nagiging pantulong kapag idinarugtong sa anyong may pagbabago ng ibang salita
このボタンはなに?

Using auxiliary verbs makes the meaning of the sentence clearer.

中国語(簡体字)の翻訳

使用助动词可以使句子的意思更加明确。

中国語(繁体字)の翻訳

使用助動詞可以使句子的意思更明確。

韓国語訳

보조 동사를 사용하면 문장의 의미가 더 명확해집니다.

インドネシア語訳

Dengan menggunakan kata kerja bantu, makna kalimat menjadi lebih jelas.

ベトナム語訳

Sử dụng động từ phụ sẽ làm cho nghĩa của câu rõ ràng hơn.

タガログ語訳

Kapag ginamit ang mga pandiwang pantulong, mas nagiging malinaw ang kahulugan ng pangungusap.

このボタンはなに?
意味(1)

a free Japanese verb (自立語 (jiritsugo)) that can be grammaticalized by being attached to an inflectional form of another 用言 (yōgen, “inflected word”)

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★