最終更新日:2024/06/26
寡言: reticence, taciturnity / 加減: addition and subtraction; adjustment, moderation; degree, amount (of seasoning, heating, etc.); physical condition, how one is feeling / 下弦: (moon's) last quarter
正解を見る
かげん
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
かげん
漢字
寡言 / 加減 / 下弦
名詞
日本語の意味
reticence, taciturnity / addition and subtraction; adjustment, moderation; degree, amount (of seasoning, heating, etc.); physical condition, how one is feeling / (moon's) last quarter
やさしい日本語の意味
ものごとのぐあいや、つよさやよわさのどれくらいかというようす
中国語(簡体字)の意味
寡言;沉默寡言 / 加减(算术);调节;程度(如火候、调味);身体状况 / (月相)下弦
中国語(繁体字)の意味
寡言、沉默寡語 / 調整、適度;程度、分寸 / 身體狀況、感覺
韓国語の意味
과묵 / 조절·정도·상태 / (달의) 하현
インドネシア語
sifat pendiam; hemat bicara / penyesuaian; kadar/tingkat (bumbu, panas, dll.); kondisi badan / kuartir terakhir (fase) bulan
ベトナム語の意味
Sự ít nói, kiệm lời / Sự điều chỉnh; mức độ (gia vị, nhiệt, v.v.); tình trạng cơ thể / Trăng hạ huyền (pha cuối tư của trăng)
タガログ語の意味
pagiging matipid magsalita / pagsasaayos o pagkontrol ng antas o dami (ng timpla, init, atbp.) / huling kuwarter ng buwan
意味(1)
寡言: reticence, taciturnity
意味(2)
加減: addition and subtraction; adjustment, moderation; degree, amount (of seasoning, heating, etc.); physical condition, how one is feeling
意味(3)
下弦: (moon's) last quarter
意味(4)
下限: lower limit
意味(5)
仮言: hypothesis
意味(6)
佳言, 嘉言: good words, wise saying
( romanization )