最終更新日:2024/06/24

(Classical Japanese) Attaches to the 未然形 (mizenkei, “irrealis or incomplete form”) of verbs to form the negative conjunctive, equivalent to modern ないで (-naide).

正解を見る

いで

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

いで

接尾辞
古典語 日本語 形態素
日本語の意味
古語の接続助詞的な語尾「いで」。動詞の未然形に付き、打消の接続を表し、現代語の「ないで」に相当する用法を持つ。
やさしい日本語の意味
むかしのことば。どうしのかたちにつけて、しないでのいみをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
(古日语)接在动词未然形后,构成否定的连用形式,相当于“ないで”。 / 表示“不做某事而……”“没有……就……”。 / 用于连接两个动作,前项为否定。
中国語(繁体字)の意味
古日語接尾詞,接動詞未然形,構成否定連用,相當於現代「ないで」。 / 表示「不做…而…」的否定連接形式。 / 連接兩個動作,指出前一動作不發生。
韓国語の意味
~하지 않고 / ~지 않고 / ~하지 않은 채로
インドネシア語
tanpa (melakukan) … / tidak … dan/serta … (penghubung negatif klasik; setara -ないで)
ベトナム語の意味
Hậu tố (cổ Nhật) gắn vào dạng mizenkei của động từ để tạo liên kết phủ định. / Tương đương với -ないで trong tiếng Nhật hiện đại, nghĩa “không … mà/không … rồi”. / Dùng để nối hai hành động/mệnh đề với ý phủ định hành động trước.
タガログ語の意味
hulaping negatibo sa klasikal na Hapon para sa “nang hindi” / ikakabit sa mizenkei ng pandiwa upang buuin ang negatibong pang-ugnay; katumbas ng modernong -naide
このボタンはなに?

I like to go to hot springs and enjoy a leisurely soak when winter comes.

中国語(簡体字)の翻訳

冬天一到,我就喜欢去温泉,慢慢地享受泡温泉。

中国語(繁体字)の翻訳

一到冬天,我就喜歡去溫泉,慢慢地享受泡湯。

韓国語訳

겨울이 되면 온천에 가서 여유롭게 온천욕을 즐기는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saat musim dingin, saya suka pergi ke pemandian air panas dan menikmati berendam dengan santai.

ベトナム語訳

Vào mùa đông, tôi thích đi tắm ở suối nước nóng và thong thả tận hưởng việc ngâm mình.

タガログ語訳

Kapag dumating ang taglamig, gusto kong pumunta sa onsen at dahan-dahang mag-enjoy sa pagligo sa mainit na tubig.

このボタンはなに?
意味(1)

(Classical Japanese) Attaches to the 未然形 (mizenkei, “irrealis or incomplete form”) of verbs to form the negative conjunctive, equivalent to modern ないで (-naide).

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★