最終更新日:2024/06/24
(orthography) the four kana pairs of じ/ジ, ず/ズ, ぢ/ヂ and づ/ヅ, the latter two of which represent historical morae that are now pronounced identically to the former two in most major dialects
正解を見る
四つ仮名
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
四つ仮名
ひらがな
よつがな
名詞
日本語の意味
日本語の仮名遣いにおいて、「じ/ジ」「ず/ズ」「ぢ/ヂ」「づ/ヅ」の4組の仮名を総称したもの。歴史的には異なる音価・語源を持つが、多くの現代方言ではそれぞれ同音として発音される。
やさしい日本語の意味
じずぢづのよっつのかなをさすことば。いまはじとぢ、ずとづはおなじおとになることがおおい。
中国語(簡体字)の意味
日语书写中的“四个假名对”,即じ/ジ、ず/ズ、ぢ/ヂ、づ/ヅ。 / 其中ぢ/ヂ、づ/ヅ为历史音位,现代多数方言与じ/ジ、ず/ズ同音。
中国語(繁体字)の意味
日語正字法術語:指じ/ジ、ず/ズ、ぢ/ヂ、づ/ヅ四個假名;後兩者原為與前兩者不同的音拍,今在多數主要方言中同音。
韓国語の意味
일본어 정서법에서 じ·ず·ぢ·づ 네 가나의 통칭 / 과거에는 구별되었으나 현대에는 ぢ·づ가 じ·ず와 거의 동일하게 발음되는 가나 묶음
インドネシア語
(ortografi Jepang) empat kana “yotsugana”: じ/ジ, ず/ズ, ぢ/ヂ, づ/ヅ / Fenomena di mana ぢ/ヂ dan づ/ヅ dulunya berbeda, kini umumnya diucapkan sama dengan じ/ジ dan ず/ズ
ベトナム語の意味
Thuật ngữ chính tả chỉ nhóm bốn kana: じ/ジ, ず/ズ, ぢ/ヂ, づ/ヅ. / Hai cặp kana lịch sử ぢ/ヂ và づ/ヅ, nay phát âm như じ/ジ và ず/ズ trong hầu hết phương ngữ.
タガログ語の意味
apat na kana (じ/ジ, ず/ズ, ぢ/ヂ, づ/ヅ) sa ortograpiyang Hapones / mga pares ng kana na ngayon ay karaniwang magkapareho ang bigkas (ぢ/ヂ, づ/ヅ tulad ng じ/ジ, ず/ズ)
意味(1)
(orthography) the four kana pairs of じ/ジ, ず/ズ, ぢ/ヂ and づ/ヅ, the latter two of which represent historical morae that are now pronounced identically to the former two in most major dialects
( canonical )
( romanization )
( hiragana )