最終更新日:2024/06/25
The Kansai dialect. Culturally, it is associated with comedy (specifically, ツッコミ) and is sometimes imitated by people from other regions (エセ関西弁(かんさいべん)) to exploit this.
正解を見る
関西弁
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
関西弁
ひらがな
かんさいべん
名詞
日本語の意味
日本の近畿地方(大阪・京都・兵庫・奈良・滋賀・和歌山など)を中心に話される日本語の方言の総称。特に大阪弁や京都弁などを代表とする話し方。 / 漫才やお笑い文化と深く結びついているとされる話し言葉のスタイル。ツッコミのイメージが強く、くだけた・親しみやすい印象を与える日本語の話し方。 / 関西出身ではない人が、おもしろさや親しみやすさを演出するためにまねて使う話し方(いわゆる「エセ関西弁」)も含めて指すことがある。
やさしい日本語の意味
かんさいちほうではなされるほうげんのこと。おわらいでよくつかわれ、ほかのちほうのひとがまねすることもある。
中国語(簡体字)の意味
日本关西地区的方言;关西话。 / 在日本流行文化中与搞笑的“吐槽”风格常相关的说话腔调。 / 常被他地区人士模仿的关西口音。
中国語(繁体字)の意味
日本關西地區的日語方言,亦稱「關西話」。 / 與搞笑文化的吐槽風格密切相關的語言特色。 / 非關西人模仿的「假關西腔」以營造喜感。
韓国語の意味
일본 간사이 지역에서 쓰는 일본어 방언. / 코미디에서 ‘츠코미’와 결부된 말투. / 타 지역에서 개그 효과를 위해 종종 모방되는 말투.
インドネシア語
dialek Jepang yang digunakan di wilayah Kansai / ragam tutur yang identik dengan komedi (tsukkomi); kadang ditiru oleh non-Kansai
ベトナム語の意味
phương ngữ vùng Kansai (Nhật Bản); giọng địa phương Kansai / cách nói gắn với hài kịch, đặc biệt "tsukkomi" trong văn hóa Nhật / giọng Kansai thường được người vùng khác bắt chước (giả Kansai)
タガログ語の意味
diyalekto ng rehiyong Kansai sa Japan / paraan ng pananalita na inuugnay sa komedya (hal., tsukkomi) / estilong pananalita na minsang ginagaya ng taga-ibang rehiyon para sa biro
意味(1)
The Kansai dialect. Culturally, it is associated with comedy (specifically, ツッコミ) and is sometimes imitated by people from other regions (エセ関西弁(かんさいべん)) to exploit this.
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )