最終更新日:2025/09/22
正解を見る

切り

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

切り

ひらがな
きり
接尾辞
形態素
日本語の意味
切り方
やさしい日本語の意味
ものをどうきるかをしめすことばのあとにつく。きりかたのなまえをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
表示切割方式的接尾词 / 指食材的切法或切片形式 / 用于表示切片的形状或厚薄
中国語(繁体字)の意味
表示切割方式的後綴 / 切法 / 切片方式
韓国語の意味
자르는 방식 / 썰기 방법 / 절단 형태
インドネシア語
cara memotong / jenis potongan/irisan
ベトナム語の意味
hậu tố chỉ kiểu cắt/thái / cách xắt, thái (lát mỏng, cắt khúc, sợi)
タガログ語の意味
hulapi na nagpapahiwatig ng paraan o estilo ng paghiwa / uri ng hiwa, lalo na sa pagluluto
このボタンはなに?

This traditional kitchen-knife cutting technique requires such subtle skill that it not only severs the fibers of the ingredients but also alters the texture and the perception of flavor.

中国語(簡体字)の翻訳

这种传统包丁的切法在切断食材纤维的同时,需要极为微妙的技艺,甚至会改变口感和对鲜味的感受。

中国語(繁体字)の翻訳

這種傳統包丁的切法,在切斷食材纖維的同時,需要如此微妙的技術,甚至會改變口感與對鮮味的感受。

韓国語訳

이 전통적인 칼질은 식재료의 섬유를 끊는 동시에 입안의 감촉과 감칠맛을 느끼는 방식까지 바꿀 정도로 미묘한 기술을 필요로 한다.

インドネシア語訳

Cara memotong dengan pisau tradisional ini membutuhkan teknik yang sangat halus; teknik itu tidak hanya memutus serat bahan makanan tetapi juga dapat mengubah sensasi di mulut dan cara merasakan umami.

ベトナム語訳

Kỹ thuật cắt bằng con dao truyền thống này đòi hỏi sự tinh tế đến mức, vừa cắt đứt các thớ của nguyên liệu, vừa có thể thay đổi cả cảm giác khi ăn và cách cảm nhận vị umami.

タガログ語訳

Ang paghiwa ng tradisyonal na kutsilyang ito ay nangangailangan ng maselang teknik na, kasabay ng pagputol sa mga hibla ng sangkap, ay kayang baguhin ang pagkakaramdam sa bibig at ang paraan ng pagdama ng umami.

このボタンはなに?
意味(1)

way of cutting

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★