最終更新日:2025/12/03

(idiomatic, informal) To leave a place, often with anger or anticipation of going somewhere more exciting.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

blow this Popsicle stand

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

blow this Popsicle stand

動詞
慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
その場を即座に、場合によっては怒りを込めて離れる / 退屈な状況から脱出し、もっと楽しい場所へ向かう / 現状から迅速に立ち去る(感情の昂りを伴う場合もある)
このボタンはなに?

この退屈な仕事にはもううんざりだ。今夜はここを出て都会で運試しをしてみるつもりだ。

present singular third-person

participle present

past

participle past

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★