最終更新日:2025/11/26

(idiomatic) To discontinue an activity, accepting whatever gains or losses one has incurred; to give up. / (idiomatic) To die.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

cash in one's chips

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

cash in one's chips

動詞
慣用表現
日本語の意味
活動を中止する、損得を確定させ辞退する、または引退すること。例えば、不利な状況で撤退すること。 / 死ぬ、亡くなる(比喩的表現として使われる)。
このボタンはなに?

市場が冷え込むと、投資家たちはこれまでの損得を受け入れて手を引くべき時だと気づいた。

present singular third-person

participle present

participle past

past

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★