prep(163)

faoi

IPA(発音記号)
前置詞
コノート方言 アルスター方言 標準語 軟音化支配 与格支配

下側に、下にある状態を示す / 〜について、〜に関して

英語の意味
(standard, Connacht, Ulster) under / (standard, Connacht) about, concerning
このボタンはなに?

猫はテーブルの下側にいます。

The cat is under the table.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person singular

emphatic first-person singular

second-person singular

emphatic second-person singular

masculine singular third-person

emphatic masculine singular third-person

feminine singular third-person

emphatic feminine singular third-person

first-person plural

emphatic first-person plural

plural second-person

emphatic plural second-person

plural third-person

emphatic plural third-person

frae

IPA(発音記号)
前置詞
h前置誘発 与格支配

〜と一緒に / 〜と共に

英語の意味
with, along with
このボタンはなに?

私は友達と一緒に公園へ行ってピクニックをしました。

I went to the park with my friend and had a picnic.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person singular

first-person singular

emphatic first-person singular

emphatic first-person singular

second-person singular

second-person singular

emphatic second-person singular

emphatic second-person singular

masculine singular third-person

masculine singular third-person

emphatic masculine singular third-person

emphatic masculine singular third-person

feminine singular third-person

feminine singular third-person

feminine singular third-person

feminine singular third-person

emphatic feminine singular third-person

emphatic feminine singular third-person

emphatic feminine singular third-person

first-person plural

first-person plural

first-person plural

emphatic first-person plural

emphatic first-person plural

emphatic first-person plural

plural second-person

plural second-person

plural second-person

emphatic plural second-person

emphatic plural second-person

emphatic plural second-person

plural third-person

plural third-person

plural third-person

emphatic plural third-person

emphatic plural third-person

fara

IPA(発音記号)
前置詞
マンスター方言 まれ 語頭子音変化非誘発 与格支配

〜と共に / 〜に加えて

英語の意味
(rare, Munster) along with, beside / (rare, Munster) in addition to
このボタンはなに?

私たちは友人たちと共に泳いだり笑ったりして一日を過ごしました。

We spent the day swimming with our friends and laughing.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person singular

emphatic first-person singular

second-person singular

emphatic second-person singular

masculine singular third-person

emphatic masculine singular third-person

feminine singular third-person

emphatic feminine singular third-person

first-person plural

emphatic first-person plural

plural second-person

emphatic plural second-person

plural third-person

emphatic plural third-person

arna

前置詞

この単語『arna』は、単独で意味を持つ前置詞としてではなく、特定の表現「arna mhárach」においてのみ使われるため、固有の日本語訳は存在せず、活用形としてはこの決まったフレーズ内でのみ用いられるという特徴があります。

英語の意味
Only used in arna mhárach
このボタンはなに?

その作業はチームによって進められている。

The work is being completed by the team.

このボタンはなに?

faoi choinne

前置詞
限定詞 所有代名詞 語頭子音変化非誘発 属格支配

~のために / 指定された用途の

英語の意味
for (appointed for, intended for)
このボタンはなに?

特別な客を迎えるために、大きなパーティーを準備した。

They prepared a big party to welcome the special guest.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person singular

emphatic first-person singular

second-person singular

emphatic second-person singular

masculine singular third-person

emphatic masculine singular third-person

feminine singular third-person

emphatic feminine singular third-person

first-person plural

emphatic first-person plural

plural second-person

emphatic plural second-person

plural third-person

emphatic plural third-person

ar fud

前置詞
限定詞 所有代名詞 語頭子音変化非誘発 属格支配

全体にわたって / ~の中で

英語の意味
throughout / among
このボタンはなに?

クリスマスのために町全体にわたって電飾が施されていた。

Lights were strung throughout the city for Christmas.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person singular

emphatic first-person singular

second-person singular

emphatic second-person singular

masculine singular third-person

emphatic masculine singular third-person

feminine singular third-person

emphatic feminine singular third-person

first-person plural

emphatic first-person plural

plural second-person

emphatic plural second-person

plural third-person

emphatic plural third-person

d'ainneoin

IPA(発音記号)
前置詞
限定詞 所有代名詞 語頭子音変化非誘発 属格支配

~にもかかわらず / ~にも拘わらず

英語の意味
in spite of, notwithstanding
このボタンはなに?

雨にもかかわらず、彼らは公園へ散歩に出かけた。

Despite the rain, they went out for a walk in the park.

このボタンはなに?
関連語

canonical

table-tags

inflection-template

first-person singular

emphatic first-person singular

second-person singular

emphatic second-person singular

masculine singular third-person

emphatic masculine singular third-person

feminine singular third-person

emphatic feminine singular third-person

first-person plural

emphatic first-person plural

plural second-person

emphatic plural second-person

plural third-person

emphatic plural third-person

thar éis

IPA(発音記号)
前置詞
Cois Fharraige 方言 限定詞 活用形 所有代名詞 語頭子音変化非誘発 属格支配

『tar éis』の Cois Fharraige変化形で、意味は『〜の後で』や『過ぎた』といった時間的な後を示す前置詞です。

英語の意味
Cois Fharraige form of tar éis (“after, past”)
このボタンはなに?

彼は仕事のあとであなたに電話すると言いました。

He said he would call you after work.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person singular

emphatic first-person singular

second-person singular

emphatic second-person singular

masculine singular third-person

emphatic masculine singular third-person

feminine singular third-person

emphatic feminine singular third-person

first-person plural

emphatic first-person plural

plural second-person

emphatic plural second-person

plural third-person

emphatic plural third-person

ionns' ar

前置詞
別形 古語 軟音化支配 与格支配

ionsar の旧綴り

英語の意味
Superseded spelling of ionsar.
このボタンはなに?

古い文学的表現では、ionsarの旧綴りがしばしば見られます。

In archaic literary usage, the old spelling of ionsar is often seen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

neamhdheoin

IPA(発音記号)
前置詞
属格支配

〜にもかかわらず / にも関わらず

英語の意味
in spite of, despite
このボタンはなに?

ひどい雨にもかかわらず、彼女は店に行きました。

She went to the shop despite the heavy rain.

このボタンはなに?
関連語

with-genitive

アイルランド語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★