proverb(19)

bersekutu bertambah mutu

ことわざ

団結は力なり

英語の意味
unity is strength
このボタンはなに?

人々の協力の精神は、人生の困難に立ち向かう際に団結は力なりであることを証明しています。

The spirit of cooperation among the people proves that unity is strength in facing life's challenges.

このボタンはなに?

senang dapat, senang habis

ことわざ

簡単に手に入れたものは、簡単に失われてしまうという意味のことわざ。 / 苦労せずに得た利益やお金は、身につかず長続きしないという戒め。 / 楽して得たものは、価値を理解していないため、ぞんざいに扱ってすぐになくしてしまうという教え。

英語の意味
easy come, easy go
このボタンはなに?

突然ボーナスを受け取ったとき、『得やすい、失いやすい』ということわざを思い出しました。これは、簡単に得たものは簡単に失われる可能性があるという教えです。

When I received a sudden bonus, I recalled the proverb 'easy come, easy go' which teaches that what is easily gained can also be easily lost.

このボタンはなに?

تق تاهو مناري دکاتاکن تانه تيڠݢي رنده

ことわざ

下手な職人はいつも道具のせいにする

英語の意味
a bad workman always blames his tools
このボタンはなに?

職場では、「下手な職人はいつも道具を責める」ということわざが、失敗に直面した際に無能な人が道具を非難することを私たちに思い出させます。

At work, the proverb 'a bad workman always blames his tools' reminds us that an inefficient worker always blames his tools when facing failure.

このボタンはなに?
関連語

tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket

ことわざ

下手な職人はいつも道具のせいにする

英語の意味
a bad workman always blames his tools
このボタンはなに?

仕事がますます困難になる中、アリフさんはチームに「下手な職人は道具を責める」ということわざを引用して、自分の失敗に対する責任を持つ大切さを説いていました。

When work became increasingly challenging, Mr. Arif always reminded his team with the proverb 'a bad workman always blames his tools' as a lesson in personal responsibility.

このボタンはなに?
関連語

تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن

ことわざ

下手な職人はいつも道具のせいにする

英語の意味
a bad workman always blames his tools
このボタンはなに?

キャリアで困難に直面しても、下手な職人はいつも道具を非難するという考えに陥ることなく、むしろ自分のスキルを向上させるよう努めています。

Even though I faced challenges in my career, I strive to not fall into the habit of a bad workman always blaming his tools, instead continually improving my skills.

このボタンはなに?
関連語

تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت

ことわざ

無能な者や技術のない者ほど、自分の失敗や成果の悪さを道具や環境のせいにして言い訳をすること。 / 自分の腕の悪さを認めず、外的要因を理由にして責任転嫁する態度を戒めることわざ。 / 結果がうまくいかないときに、まず自分の努力不足や能力不足を省みるべきだ、という教訓。

英語の意味
a bad workman always blames his tools
このボタンはなに?

職場で問題に直面した際、ラハマンさんは『下手な職人は道具を責める』という賢明な助言をし、道具ではなく使い手に原因があることを私たちに思い出させました。

While facing challenges at work, Mr. Rahman offered wise advice: a bad workman always blames his tools, reminding us that sometimes the fault lies not with the equipment but with the user.

このボタンはなに?
関連語

tak tahu menari dikatakan tanah tinggi rendah

ことわざ

自分の能力不足や失敗を認めず、環境や道具、他人のせいにして言い訳をすることをたとえることわざ。 / 技術や実力がない人ほど、不満や文句が多く、状況や条件を理由にして自分を正当化しようとするさま。 / 本質的な問題(自分の未熟さ・努力不足)を見ずに、表面的な理由を挙げて責任転嫁する態度を批判的に表現した言い回し。

英語の意味
a bad workman always blames his tools
このボタンはなに?

彼はどのプロジェクトにも一生懸命取り組むが、結果が満足のいかないとき、必ず『下手な職人は自分の失敗を道具のせいにする』と言う。

Although he puts in a lot of effort in every project, when the outcome is unsatisfactory, he always says 'a bad workman always blames his tools'.

このボタンはなに?
関連語

tak tahu menganyam pandan disalahkan

ことわざ

下手な職人はいつも道具のせいにする

英語の意味
a bad workman always blames his tools
このボタンはなに?

プロジェクトで失敗するたびに、ファリドは常に「出来の悪い職人は道具を責める」ということわざを引用して、自分の欠点から目をそらそうとしました。

Every time he faced failure in his projects, Farid always quoted the proverb 'a bad workman always blames his tools' to shift attention away from his shortcomings.

このボタンはなに?
関連語

alah bisa, tegal biasa

ことわざ

慣れれば苦でなくなる / 練習を重ねれば上達する / 継続すれば困難も克服できる

英語の意味
practice makes perfect
このボタンはなに?

彼は困難に直面するたびに、継続的な努力が完璧をもたらすという信念を思い出し、高い技術を身につけるために練習を続ける原動力とした。

Whenever he faced challenges, he remembered that continuous practice makes perfect, motivating him to keep practicing until he achieved high proficiency.

このボタンはなに?

di mana ada kemahuan, di situ ada jalan

ことわざ

意志あるところに道は開ける

英語の意味
where there's a will, there's a way
このボタンはなに?

この人生において、私たちが困難に直面するとき、格言『意志あるところに道は開ける』を思い出すことが前進するための動機を与えてくれると信じています。

In this life, I believe that when we face problems, the remembrance of the proverb 'where there's a will, there's a way' gives us the motivation to keep moving forward.

このボタンはなに?

マレー語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★