phrase(218)

i och för sig

IPA(発音記号)
フレーズ

それ自体で、とりわけ、元々の性質そのものとして / 本質的に、固有に

英語の意味
when thinking about it, reminds of per se, literally in and for itself
このボタンはなに?

この解決策はそれ自体では簡単だが、根本的な問題は解決しない。

This solution is simple in itself, but it does not solve the underlying problem.

このボタンはなに?

behöver du hjälp

フレーズ

助けが必要ですか?

英語の意味
do you need help?
このボタンはなに?

今晩帰ってきたとき、家具を運び入れるのに助けが必要ですか?

When you come home tonight, do you need help carrying the furniture inside?

このボタンはなに?

jag behöver en läkare

フレーズ

私は医者が必要です。 / 医者が必要です。

英語の意味
I need a physician.
このボタンはなに?

一日中めまいがして、私は医者が必要だと思いました。

After feeling dizzy all day, I thought 'I need a doctor'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

hur mycket kostar det

フレーズ

いくらですか? / 値段はいくらですか?

英語の意味
how much does it cost?
このボタンはなに?

市場で私は花瓶を指さして「いくらですか?」と尋ねました。

At the market I pointed at the vase and asked, "How much does it cost?"

このボタンはなに?
関連語

canonical

först till kvarn får först mala

フレーズ
慣用表現

早い者勝ち / 先着順 / 先に来た者が利益を得る

英語の意味
(idiomatic) first come, first served
このボタンはなに?

チケットを配るとき、主催者は先着順だと言ったので、急いでください。

When we handed out the tickets, the organizer said it was first come, first served, so hurry up.

このボタンはなに?

tror du på Gud

フレーズ

あなたは神を信じますか?

英語の意味
do you believe in God?
このボタンはなに?

私たちが星空の下に座っているとき、彼女は突然「あなたは神を信じますか?」と尋ね、沈黙が長く続きました。

As we sat under the stars, she suddenly asked, 'Do you believe in God?' and the silence that followed was long.

このボタンはなに?

tack så mycket

フレーズ

どうもありがとう / 本当にありがとう / 心から感謝します

英語の意味
Thanks so much; thank you very much.
このボタンはなに?

昨日手伝ってくれてどうもありがとう。それは本当に私にとって大きな意味がありました。

Thank you very much for helping me yesterday; it really meant a lot to me.

このボタンはなに?

ta sig i kragen

フレーズ
慣用表現

気を引き締めて、真剣に行動する / 心を入れ替えて自分自身を整える / 一念発起して、自己改革に取り組む

英語の意味
(idiomatic) get one's act together
このボタンはなに?

いくつかの失敗の後、彼女は気を引き締めて毎日トレーニングを始めることにした。

After several setbacks, she decided to pull herself together and start training every day.

このボタンはなに?

jag hatar dig

フレーズ

私はあなたを嫌っています

英語の意味
I hate you
このボタンはなに?

何度も口論した後、私は怒りのあまり「私はあなたを嫌っています」と言っている自分に気づいた。

After several arguments, I heard myself say 'I hate you' in pure anger.

このボタンはなに?

inte ett smack

フレーズ

全くない / 一点もない / 全然ない

英語の意味
not a bit, not (or nothing) at all
このボタンはなに?

彼女は他人の意見を全く気にしなかった。

She didn't care one bit about what others thought.

このボタンはなに?

スウェーデン語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★