学術英単語(NAWL) / 和訳 / 4択問題 - 未解答
英単語に対応する正しい日本語を、4つの選択肢から選ぶ問題です。
英単語の意味を学ぶのに役立ちます。
-
実体
-
【動/他】を思いがけなく引き起こす, の致来を早める / 《…の中に》を投げ落とす,《…の状態に》‘を陥らせる《into ...》 / を沈殿させる / 【動/自】(流動体が)沈殿して固体になる 【名/U】沈殿物
-
酵素
- 単数形: prejudice
- 複数形: prejudices (例: “various prejudices” 「さまざまな偏見」)
- 動詞形: to prejudice (例: “Don’t let these rumors prejudice your opinion.”)
- 形容詞形: prejudiced (例: “She is prejudiced against immigrants.”)
- B2: 中上級
日常会話以上の英語力が必要になるやや抽象的な単語ですが、社会問題などを論じる際には頻繁に登場するため、このレベルでの理解が重要です。 - 接頭辞: pre-(「前もって」の意)
- 語幹: judice(ラテン語の“judicium”〈裁き〉が由来とされる)
- 「pre- + judicium」が合わさり、「前もって裁いてしまう」という意味合いを持ちます。
- prejudiced (adj.): 偏見を抱いた
- prejudge (v.): 先入観をもって判断する
- racial prejudice(人種的偏見)
- gender prejudice(性別に関する偏見)
- deep-seated prejudice(根深い偏見)
- overcome prejudice(偏見を克服する)
- harbor prejudice(偏見を抱く)
- face prejudice(偏見に直面する)
- unconscious prejudice(無意識の偏見)
- without prejudice(偏見なく/法的文脈では「権利を損なわないで」)
- reinforce prejudice(偏見を強める)
- subject to prejudice(偏見の対象になる)
- ニュアンス・使用時の注意点:
- 相手や物事に対して正当な評価を下さずに抱く否定的な感情を表すため、強い否定的なコンテクストを含むことがあります。
- 議論や社会問題を取り扱う文章、ニュース記事などで見かけやすく、フォーマルからカジュアルまで幅広く使われますが、内容自体は深刻であることが多いです。
- 相手や物事に対して正当な評価を下さずに抱く否定的な感情を表すため、強い否定的なコンテクストを含むことがあります。
可算 / 不可算: prejudiceは状況によって不可算名詞として用いられることが多いですが、特定の偏見を列挙する場合は可算として “prejudices” と複数形でも使われます。
- 例: “We must fight prejudice.” (不可算)
- 例: “He has many prejudices about different cultures.” (可算)
- 例: “We must fight prejudice.” (不可算)
よく使われる構文
- “have a prejudice against 〜” (〜に対して偏見を抱いている)
- “be prejudiced against 〜” (〜に偏見がある)
- “overcome/eradicate/eliminate prejudice” (偏見を克服する・取り除く)
- “have a prejudice against 〜” (〜に対して偏見を抱いている)
フォーマル / カジュアル:
- フォーマル: 報告書や法律文書、論文などで「prejudice」を用いる場合は、具体的な背景(人種、宗教、性別、年齢など)を指す場合が多い。
- カジュアル: 会話やSNSなどで「偏見」という意味合いで何気なく使われることもあるが、その内容は往々にしてデリケート。
- フォーマル: 報告書や法律文書、論文などで「prejudice」を用いる場合は、具体的な背景(人種、宗教、性別、年齢など)を指す場合が多い。
- “I’m trying not to let my prejudice affect our friendship.”
(自分の偏見が私たちの友情に影響を及ぼさないように気をつけてるんだ。) - “It might be just a prejudice, but I feel uneasy talking to him.”
(ただの偏見かもしれないけど、彼と話すと落ち着かないんだ。) - “We should ask more questions instead of acting on prejudice.”
(偏見をベースに行動するのではなく、もっと質問するべきだよ。) - “Our company enforces strict policies to prevent any form of prejudice in the workplace.”
(当社は職場でのいかなる偏見も防ぐため、厳しい方針を取っています。) - “If unchecked, prejudice can severely damage team morale.”
(放置されると、偏見はチームの士気に深刻な悪影響を及ぼしかねません。) - “We conducted training sessions to eliminate unconscious prejudice among employees.”
(従業員の無意識の偏見を取り除くために研修を行いました。) - “This study examines how prejudice influences social decision-making processes.”
(本研究では、偏見が社会的な意思決定プロセスにどのような影響を与えるかを検証しています。) - “Historical prejudice has shaped inequalities in many institutions.”
(歴史的な偏見が、多くの制度における不平等を形成してきました。) - “Researchers often analyze implicit bias and explicit prejudice through psychological measurements.”
(研究者はしばしば心理測定を通じて、潜在的バイアスと顕在的偏見を分析します。) - bias(バイアス)
- 主に「客観性を欠いた偏り」を指します。prejudiceより幅広い状況(人だけでなくデータや判断にも及ぶ)で用いられることが多いです。
- 主に「客観性を欠いた偏り」を指します。prejudiceより幅広い状況(人だけでなくデータや判断にも及ぶ)で用いられることが多いです。
- stereotype(ステレオタイプ)
- 「集団に対する固定観念」を指し、そこから派生して偏見につながることがあります。prejudiceとは一部重なる部分があります。
- 「集団に対する固定観念」を指し、そこから派生して偏見につながることがあります。prejudiceとは一部重なる部分があります。
- preconception(先入観)
- 「正確な情報よりも先に抱いてしまう考え」。prejudiceよりも柔らかい意味合いですが、誤解や早とちりを表します。
- 「正確な情報よりも先に抱いてしまう考え」。prejudiceよりも柔らかい意味合いですが、誤解や早とちりを表します。
- fairness(公正)
- impartiality(偏りのない状態、公平性)
- 発音記号 (IPA): /ˈprɛdʒədɪs/
- アクセントは第1音節「PREJ」に置かれます。
- アクセントは第1音節「PREJ」に置かれます。
- アメリカ英語 / イギリス英語: 大きな違いはなくほぼ同じ発音です。
- 発音のよくある間違い:
- 「プレジャダイス」のように “j” を失念してしまいがちです。
- 第2音節の “jə” が“ja”のように聞こえることもあるため注意しましょう。
- 「プレジャダイス」のように “j” を失念してしまいがちです。
- スペルミス: “predjudice”や“prejudise”などのミスが起こりやすい。
- “pre-j-u-d-i-c-e”と小分けに覚えると良いでしょう。
- “pre-j-u-d-i-c-e”と小分けに覚えると良いでしょう。
- “predict”との混同: “predict(予測する)”とつづりが似ていますが、意味も用法もまったく異なります。
- 試験対策:
- TOEICや英検などでも、職場文化や社会問題の文脈で頻出する単語です。
- 社会的・ビジネス的な文章内で登場しやすく、類義語(bias, stereotypeなど)と合わせて問われることもあります。
- TOEICや英検などでも、職場文化や社会問題の文脈で頻出する単語です。
- 「pre-(前もって)」+「judge(裁く)」→「前もって裁いてしまう」→「十分な根拠もなく相手を決めつける」と覚えるとイメージしやすいです。
- スペルを分解する覚え方:
- “pre-ju-d-i-ce”
- 「pre(前)」+「ju(=judge?)」+「dice(サイコロ?)」など、連想しやすい単語を絡めると記憶に残りやすいでしょう。
- “pre-ju-d-i-ce”
- 人間関係や社会問題のトピックを読むときに「偏見」というワードは頻繁に出てくるため、ニュースや記事で注意して見てみましょう。
-
操作
-
【形】ぎっしり詰まった, 緊密な, 引き締まった / こぢんまりして経済的な,小さくまとまった / (文体などが)簡潔な / 【動/他】…をぎっしり詰める, を圧縮する
-
【副】信じられないほどに / 《くだけて》 ものすごく
- 原形: intervene
- 現在形(三人称単数): intervenes
- 現在進行形(分詞形): intervening
- 過去形: intervened
- 過去分詞形: intervened
- 名詞形: intervention(介入)
- 形容詞形: interventive(あまり一般的ではないですが、「介入の」という意味)
- B2: 複雑な話題でも、ある程度正確に理解・説明ができるレベルです。
「intervene」はやや専門的・フォーマルな文脈で使われることが多い単語で、ディスカッションやニュースなどでよく耳にするかもしれません。 - inter-(ラテン語由来の接頭語): 「間(あいだ)」「相互」
- -vene(ラテン語の venīre = 「来る」 に由来): 「来る」という意味の要素
- interfere: 「干渉する」という意味の動詞。 “inter” (間に) + “fere” (運ぶ) で、相手の行為などを妨害するイメージが強い。
- international: 「国際的な」という形容詞。 “inter-” (間に) + “national” (国の)。
- venture: “ven” (来る) が含まれる派生はないものの、ラテン語の “venīre” が変化の中で一部残っている他動詞・名詞。
- intervene in a conflict(紛争に介入する)
- intervene in a dispute(論争に介入する)
- intervene to prevent violence(暴力を防ぐために介入する)
- intervene on behalf of someone(誰かの代わりに介入する)
- intervene at the right time(適切なタイミングで介入する)
- intervene directly(直接的に介入する)
- intervene diplomatically(外交的に介入する)
- intervene militarily(軍事的に介入する)
- intervene unexpectedly(予期せず介入する)
- intervene for humanitarian reasons(人道的な理由で介入する)
- 介入の程度や立ち位置が明確に表現されるため、ビジネスや政治・国際関係などフォーマルな場面でよく使われます。
- 「干渉する(interfere)」よりもやや中立的な意味合いがあり、よりポジティブ/中立的な介入(問題解決など)が多いイメージです。
- カジュアルよりは少し硬めの単語で、論文やニュース記事、正式な場面でのスピーチなどでもよく登場します。
- 自動詞として用いられることが多いです。
例: The government decided not to intervene.(政府は介入しないことにした。) - 介入する対象を示す場合は、前置詞 in や into が後につきます。
例: The teacher had to intervene in the argument.(先生はその口論に介入しなければならなかった。) - intervene in + 名詞/状況
例: They tried to intervene in the conflict. - intervene to do + 目的
例: The police intervened to stop the fight. - フォーマル: 学術的/公的な文書、ビジネスレポート、政治・国際問題の文脈
- カジュアル: 日常会話ではそれほど多用されませんが、あえて「口を挟む、介入する」という意味を伝えたい時は使います。
“I didn’t want to intervene, but they were clearly upsetting you.”
「介入したくはなかったけれど、あの人たちは明らかにあなたを困らせていたから。」“My mom always tries to intervene in my personal life.”
「母はいつも私のプライベートにまで口を出したがるんだ。」“I had to intervene when my friends started fighting.”
「友人たちがケンカを始めたので、どうしても割って入らなきゃいけなかった。」“Our manager decided to intervene to resolve the conflict between the sales and marketing teams.”
「マネージャーは、営業チームとマーケティングチームの対立を解決するために介入することを決定しました。」“The CEO intervened to ensure the project stayed on track.”
「CEOはプロジェクトが予定通りに進むように介入しました。」“Investors may intervene if the company’s performance continues to decline.”
「会社の業績が下がり続けるようなら、投資家が介入してくるかもしれません。」“The study examines how governments intervene in foreign exchange markets.”
「この研究は、各国政府がどのように外国為替市場に介入するかを調査しています。」“International organizations sometimes intervene to provide humanitarian aid.”
「国際機関はしばしば人道支援を提供するために介入します。」“Historical data shows that states often intervene militarily in neighboring conflicts.”
「歴史的データによると、国家は隣国同士の紛争にたびたび軍事的介入を行っています。」interfere(干渉する)
- 「望まれていない形で」や「余計に口出しする」ニュアンスが強い。
- 例: “Parents shouldn’t interfere too much in their children’s decisions.”
- 「望まれていない形で」や「余計に口出しする」ニュアンスが強い。
mediate(調停する)
- 対立する当事者を仲介して合意を探るイメージ。より中立的で平和的。
- 例: “He was asked to mediate between the two parties.”
- 対立する当事者を仲介して合意を探るイメージ。より中立的で平和的。
step in(割って入る)
- よりカジュアル表現。「ちょっと割り込む」という感じ。
- 例: “I had to step in to break up their argument.”
- よりカジュアル表現。「ちょっと割り込む」という感じ。
- ignore(無視する)
- observe passively(傍観する)
- avoid involvement(関わらないようにする)
- 発音記号(IPA): /ˌɪn.təˈviːn/
- アメリカ英語・イギリス英語ともに大きな違いはありませんが、アメリカ英語では「t」の音がやや弱めになる傾向があります。
- アメリカ英語・イギリス英語ともに大きな違いはありませんが、アメリカ英語では「t」の音がやや弱めになる傾向があります。
- アクセント: “in-ter-VENE” の部分に強勢が置かれます。
- /in-ter-VEEN/ のイメージ。
- /in-ter-VEEN/ のイメージ。
- よくある間違い: 語中の “e” を抜かして “intrevene” としてしまうスペルミスや、アクセントを前方に置くミスに注意。
- スペルミス: “intervene” の “-vene” の部分を “-vein” や “-veen” と書き間違えやすい。
- 同音異義語との混同: 似たスペルの “intervening” と “intervenient” は形容詞ですが、使用頻度は低いので混同しないように。
- 試験対策: TOEICや英検などでも、「紛争に介入する」「政府による介入」などのビジネス・時事的な文章で登場する可能性があります。正確に意味を捉え、前置詞 “in” や “into” とセットで覚えておくと役立ちます。
- イメージ: 「間 (inter) に来る (vene)」=「二者間などの間に割って入る」を思い浮かべると覚えやすいです。
- ストーリー: 「友達がケンカをしていて、その間に割って入ることで状況を取りまとめる様子」を頭に描くと、単語の意味とニュアンスがインプットされやすいでしょう。
- 勉強テクニック:
- フレーズで覚える: “intervene in a conflict/dispute” の形で覚えておけば、いろいろな文章で応用しやすい。
- 音のリズム: “in-ter-VEEN” の3拍子を口に出して言ってみる。アクセントを意識して区切ると覚えやすい。
- 語源: 「inter(間に)+vene(来る)」を意識して、「間に来る → 介入する」と連想する。
- フレーズで覚える: “intervene in a conflict/dispute” の形で覚えておけば、いろいろな文章で応用しやすい。
-
初等の
-
それによって~する
-
【副】あとで, あとに / 以後, その後
- life: 「人生・生活・生命」を意味する語
- style: 「様式、やり方、形式」を意味する語
- lifestyle choices: ライフスタイルの選択肢
- lifestyle changes: ライフスタイルの変化
- lifestyle brand: ライフスタイルブランド(生活様式全般に関連する製品・サービスを提供するブランド)
- healthy lifestyle(健康的なライフスタイル)
- active lifestyle(活動的なライフスタイル)
- sedentary lifestyle(座りがちなライフスタイル/運動不足の暮らし)
- sustainable lifestyle(持続可能なライフスタイル)
- lavish lifestyle(贅沢なライフスタイル)
- minimalist lifestyle(ミニマリストのライフスタイル)
- modern lifestyle(現代的なライフスタイル)
- traditional lifestyle(伝統的なライフスタイル)
- luxurious lifestyle(豪華なライフスタイル)
- celebrity lifestyle(セレブのライフスタイル)
- 語源: 20世紀初頭に「life」と「style」が結合して生まれたとされます。当初は社会学や心理学などの分野で、人々の生き方や人生観を分析する際に使われることが多かったといわれています。
- ニュアンス:
- ニュートラルな言葉ですが、文脈によっては肯定的(おしゃれ、健康的など)にも否定的(浪費的、乱れた生活など)にも用いられます。
- 口語・文章どちらでも使用可能。雑誌やブログ、学術論文など幅広い場面で使われます。
- フォーマル・カジュアルどちらもOKですが、広告やマーケティングでは特に頻出です。
- ニュートラルな言葉ですが、文脈によっては肯定的(おしゃれ、健康的など)にも否定的(浪費的、乱れた生活など)にも用いられます。
- 可算名詞:
a lifestyle
/different lifestyles
のように可算で扱います。 構文例:
- (主語) + have/lead + (形容詞) + lifestyle.
- “I lead a healthy lifestyle.”
- “I lead a healthy lifestyle.”
- (形容詞) + lifestyle + (名詞).
- “Lifestyle changes can improve your well-being.”
- “Lifestyle changes can improve your well-being.”
- (主語) + have/lead + (形容詞) + lifestyle.
使用シーン:
- カジュアル: 友人との会話やSNSでの投稿
- フォーマル: レポート、論文、企業のプレゼン資料など
- カジュアル: 友人との会話やSNSでの投稿
“I’ve been trying to adopt a healthier lifestyle lately.”
– 「最近はもっと健康的なライフスタイルを取り入れようとしているんだ。」“His lifestyle seems really laid-back and stress-free.”
– 「彼のライフスタイルはとてもゆったりしていてストレスがなさそうだね。」“Changing my lifestyle was hard at first, but now I feel more energetic.”
– 「最初はライフスタイルを変えるのが大変だったけれど、今はもっと元気に感じるよ。」“We need to understand our target customers’ lifestyles to market this product effectively.”
– 「この製品を効果的にマーケティングするには、顧客のライフスタイルを理解する必要があります。」“The company's brand mission is to promote a sustainable lifestyle.”
– 「その企業のブランドミッションは、持続可能なライフスタイルを推進することです。」“Lifestyle segmentation helps us identify the right audience for our services.”
– 「ライフスタイルセグメンテーションは、我々のサービスに適したオーディエンスを特定するのに役立ちます。」“The study investigates the correlation between lifestyle habits and cardiovascular health.”
– 「この研究は、ライフスタイルの習慣と心血管の健康との相関関係を調査しています。」“Many epidemiological reports emphasize the role of lifestyle in reducing chronic diseases.”
– 「多くの疫学的報告が、慢性疾患を減らす上でのライフスタイルの役割を強調しています。」“Social factors and economic status are critical determinants of an individual’s lifestyle.”
– 「社会的要因と経済状況は、個人のライフスタイルを決定づける上で重要です。」- way of life(生き方)
- 「人生観や生活手段」を示す点で似ていますが、より広義で精神的側面も強調されやすい。
- 「人生観や生活手段」を示す点で似ていますが、より広義で精神的側面も強調されやすい。
- habits(習慣)
- ライフスタイルの一部としての行動パターンを示す言葉。個々の行動に焦点を当てる。
- ライフスタイルの一部としての行動パターンを示す言葉。個々の行動に焦点を当てる。
- routine(ルーティン)
- 日常の繰り返しや決まった手順を示す言葉。ライフスタイルよりも「決まった流れ」に焦点を当てる。
- 日常の繰り返しや決まった手順を示す言葉。ライフスタイルよりも「決まった流れ」に焦点を当てる。
- living pattern(生活パターン)
- 形式ばった表現で、学術的・統計的な文脈で用いられることが多い。
- 形式ばった表現で、学術的・統計的な文脈で用いられることが多い。
- 発音記号(IPA): /ˈlaɪfstaɪl/
- アクセント: 「LIFE」に強勢が置かれ、“LIFE-style”のように発音します。
- アメリカ英語とイギリス英語: ほぼ同じ発音ですが、アメリカ英語では「ライフスタイル」の「スタイ」がやや強く発音される印象があります。
- よくある間違い: “life” と “style” の間に不要な音が挟まりがち(例: “lif-uh-style” など)。また、”life*stlye*” のように文字を逆転してスペルミスするケースもあるので注意。
- スペルミス: “lifestlye”, “lifstyle” などの誤り。
- 同音異義語との混同: “lifestyle” と直接同音異義語はほぼありませんが、 “life cycle” と混同されることがあるので要注意です。
- 試験対策: TOEICや英検などのリーディングセクションで、健康や文化、社会問題の文脈で頻出。設問で“Which word is closest in meaning to ‘lifestyle’?”のような内容が出ることもあるため、和訳だけでなく英語での定義に慣れておくと良いでしょう。
- 「life + style = lifestyle」という単純な組み合わせで成り立っているので、スペリングは「life」と「style」をそのまま繋いだものだとイメージしましょう。
- 「生活をデザインする」=「lifeをstyle(デザイン)する」と考えると覚えやすいです。
- 使われている文脈をイメージしながら覚えると定着しやすいです。たとえば、「健康的なライフスタイル」「贅沢なライフスタイル」など、具体的な場面を頭に描くと忘れにくくなります。
-
合成
-
摩擦
-
波長
- 接頭辞 “non-”: ラテン語で「not」を意味し、後ろにつく単語を否定・排除する働きをします。
- 例: “nonverbal” (言葉を使用しない)、 “nonprofit” (営利を目的としない)
- nonsense (名詞): 「無意味」、元は “sense”に “non-”を付けて「意味がない」
- nonexistent (形容詞): 「存在しない」、 “exist”に “non-”を付けて「存在しない」の意
- nonconformist (名詞/形容詞): 「規範に従わない人/態度」
- nonprofit organization(非営利団体)
- nonverbal communication(非言語コミュニケーション)
- nonviolent protest(非暴力的抗議)
- nonessential items(不要不急の品物)
- noninvasive procedure(非侵襲的処置)
- nonstop flight(直行便/ノンストップ便)
- nonsensical statement(無意味な発言)
- nonexistent problem(存在しない問題)
- nondisclosure agreement(秘密保持契約)
- nonconformist attitude(反体制的な態度/非合意的な態度)
- 語源: ラテン語 “non” (「not」の意) から来ており、特にフランス語経由で英語に取り入れられて多くの単語と結びついています。
- 歴史的使用: 古くから否定の意味を持つ接頭辞として使われてきました。英語においては “un-”, “in-”, “dis-” などの他の否定接頭辞と同様に広く利用されます。
- ニュアンス・使用時の注意:
- 「non-」は「まったく〜ではない」という意味合いを強調することもしばしばあります。
- 多くの場合フォーマル・インフォーマルどちらにも登場しますが、学術書やビジネス文書ではより頻繁に見られる傾向があります。
- “non” 単独で使用されることは通常ありません。必ず後ろに何かの単語が付き、ひとかたまりの単語として定義される場合がほとんどです。
- 「non-」は「まったく〜ではない」という意味合いを強調することもしばしばあります。
- 接頭辞としての使用: 常に他の単語の先頭に付く形で使われます。
- 名詞、形容詞、動詞へと付与されることで、その意味を包括的に否定または反対方向に拡張します。
- 例外的に連結ハイフンを用いる場合があります: “non-smoker” (非喫煙者) など。スタイルガイドや用途によってはハイフンを入れるかどうかが異なります。
- “non-” が単語の一部として組み込まれているため、構文というよりは単語そのものがイディオム的に扱われることが多いです。
- “nonsense” を使った表現:
- “That’s pure nonsense.”(それは全くばかげている。)
- “He was talking nonsense.”(彼はでたらめを言っていた。)
など、「無意味・ばかげている」という意味でよく使われます。
- “That’s pure nonsense.”(それは全くばかげている。)
“I bought a ticket for a nonstop flight to New York.”
(ニューヨーク行きの直行便のチケットを買ったよ。)“He is a non-smoker, so please don’t offer him cigarettes.”
(彼はタバコを吸わない人だから、タバコを勧めないでね。)“She prefers nonfiction books over novels.”
(彼女は小説よりノンフィクションの本を好みます。)“We founded a nonprofit organization to support local communities.”
(地域社会を支援するために非営利団体を設立しました。)“Please sign the nondisclosure agreement before we proceed.”
(先へ進む前に秘密保持契約に署名してください。)“Nonverbal communication skills are crucial when dealing with international clients.”
(国際的な顧客とやり取りをする際には、非言語コミュニケーションのスキルが重要です。)“Our study focuses on noninvasive methods of measuring brain activity.”
(私たちの研究は、脳活動を測定するための非侵襲的な方法に焦点を当てています。)“The data showed no significant difference between the treatment and non-treatment groups.”
(データによると、治療群と非治療群の間に有意差は認められませんでした。)“Nonconformist approaches can sometimes lead to groundbreaking discoveries.”
(型にはまらないアプローチが、時に画期的な発見に繋がることがあります。)- un- (例: “unhappy”, “unable”)
→ 意味合いは似ているが、“un-” は形容詞・動詞などの先頭に付いて、その単語を打ち消すニュアンスを作る。 - in- (例: “invalid”, “inaccurate”)
→ ラテン語由来で、形容詞などを否定する表現に使われる。 - dis- (例: “disagree”, “disappear”)
→ 打ち消しや反対方向の意味を作る。 - 直接の反意語はありませんが、たとえば “nonexistent” ↔ “existent” のように接頭辞を取り去って肯定形に戻す例があります。
- IPA: /nɒn/ (イギリス英語), /nɑːn/ または /nɑn/ (アメリカ英語)
- イギリス英語では「ノン」に近い音
- アメリカ英語では「ナーン」に近い音
- イギリス英語では「ノン」に近い音
- アクセント: 接頭辞として使用される場合、強く発音する部分は単語全体の本来のアクセントに左右されます。 “non-” 自体には特別なアクセントは置かれない場合が多いです。
- よくある間違い: /nʌn/ のように曖昧な母音で発音される場合もありますが、一般的には短い “o” もしくは “a” の音で発音されると覚えると良いでしょう。
- スペルミス: “non-” はハイフンあり・なし問題がつきものです。辞書やスタイルガイドによって推奨形が異なるため、特に公的・ビジネス文書においてはチェックが必要です。
- 同音異義語との混同: 単独の “none” (全くない) や “nun” (修道女) など、似た発音の単語と混同しないように気をつけましょう。
- 試験対策: TOEICや英検などでも、文中に出てくる語彙やリーディングで「non-」という接頭辞が使われている単語が理解されているかどうかを問う設問が出る場合があります。前後の文脈から否定の意味を読み取る必要があります。
- イメージ・ストーリー: “non-” は “no” と似た音なので「無い」というニュアンスをすぐに連想するようにしておくと覚えやすいです。
- 勉強テクニック: 「un-」「in-」「dis-」「non-」など、否定を作る接頭辞をまとめて覚え、「後ろに何が来ても否定になる」という感覚を身に付けましょう。
- スペリングのポイント: 語源をラテン語に持つ単語が多いので、見慣れない単語でも「non-」が先頭にあれば「(元の語を)否定している」意味を推測できます。
-
次元の
-
商品
-
【名/U】詳説 / 内訳【名/C】仕様書 / 設計書
- 意味 (英語): An estimate or a value that is close to, but not exactly, a precise figure.
- 意味 (日本語): (正確な値ではなく)だいたいの数字や推定値、近似値のこと。
活用形:
- 名詞: approximation (単数), approximations (複数)
他の品詞での例:
- 形容詞: approximate (例: approximate value = おおよその値)
- 動詞: to approximate (例: to approximate a solution = 解を概算する)
- 形容詞: approximate (例: approximate value = おおよその値)
CEFRレベル: B2(中上級)
- こちらは比較的学術的・専門的な場面でもよく登場する単語で、日常英会話レベル以上の語彙力が求められる単語です。
語構成:
- ap-(接頭辞): 元々は “ad-” が変化した形で「~へ」を表すラテン語由来
- proxim(語根): 「近い」という意味のラテン語 “proximus” に由来
- -ation(接尾辞): 「~という行為・状態」を名詞化する英語の一般的な接尾辞
- ap-(接頭辞): 元々は “ad-” が変化した形で「~へ」を表すラテン語由来
派生語や類縁語:
- approximate (形容詞/動詞)
- approximately (副詞)
- proximity (名詞: 近接、近い状態)
- approximate (形容詞/動詞)
よく使われるコロケーション(共起表現)10個:
- rough approximation → 大まかな近似
- close approximation → かなり正確に近い値
- good approximation → 精度の高い近似
- mathematical approximation → 数学的な近似
- numerical approximation → 数値的な近似
- approximation method → 近似法
- approximation error → 近似誤差
- first approximation → 一次近似
- linear approximation → 線形近似
- best approximation → 最良近似
- rough approximation → 大まかな近似
- 語源: ラテン語の ad(~に向かう)+ proximare(近づく)に由来し、「近づける」行為を意味する語から発展してきました。
- 歴史的使用: 古くは数学や天文学など正確な計算が難しい分野で「おおよその推定値」として使われてきました。現在は日常からビジネス、学術的領域まで広く用いられます。
- ニュアンス・注意点:
- 「正確ではないが、かなり近い」ニュアンスが強いです。
- 専門的文脈(数学・統計・科学など)では精度が問われるため、「どの程度ざっくりなのか」が重要なポイントです。
- 日常会話でも「だいたいこれくらい」というニュアンスで使えますが、カジュアルよりは少し学術寄りの響きを持ちます。
- 「正確ではないが、かなり近い」ニュアンスが強いです。
- 名詞としての使い方: 可算名詞 (an approximation, several approximations)。
- 一般的な構文・イディオム:
- “This figure is just an approximation.” → 「この数値は単なる近似値です。」
- “We’re using an approximation method.” → 「私たちは近似法を用いています。」
- “By approximation, we get about 50.” → 「概算では50くらいになります。」
- “This figure is just an approximation.” → 「この数値は単なる近似値です。」
- 使用シーン:
- やや硬め(フォーマル寄り)ではありますが、日常でも特に問題なく使用可能です。
“Could you give me an approximation of how much all this will cost?”
(これ全部でいくらぐらいかかるか、おおよその金額を教えてくれる?)“My approximation is that it’ll take about 30 minutes to get there.”
(私の見立てでは、そこに着くまでだいたい30分くらいかかりそうだよ。)“An approximation is fine. I don’t need an exact number.”
(おおよそでいいよ。正確な数字は必要ないから。)“We need an approximation of our monthly budget before finalizing the deal.”
(契約を締結する前に、月々の予算のおおよその見積もりが必要です。)“Based on our approximation, sales could increase by 10% next quarter.”
(私たちの推定によると、次の四半期には売上が10%増加する可能性があります。)“The approximation we used for this project was surprisingly accurate.”
(このプロジェクトで使った近似手法は驚くほど正確でした。)“A numerical approximation can be obtained using iterative methods.”
(反復法を用いることで数値近似を求めることができます。)“The linear approximation of the function is valid only near x=0.”
(その関数の線形近似は x=0 の近辺でのみ有効です。)“In many practical applications, we rely on approximation rather than exact solutions.”
(多くの実用的な応用では、厳密解より近似解に頼る場合が多いです。)- 類義語 (Synonyms)
- estimate(推定)
- guess(推測)
- rough calculation(大まかな計算)
- projection(予測)
- estimate(推定)
- “approximation” は科学的・数学的状況での「近似出力」というニュアンスが強い。
- “estimate” は一般に幅広く使える「見積もり」。
“guess” はよりカジュアルで根拠が薄く「当てずっぽう」に近い。
- 反意語 (Antonyms)
- 反意語 (Antonyms)
accuracy(正確さ)
precision(精密さ)
IPA:
- アメリカ英語: /əˌprɑːk.səˈmeɪ.ʃən/
- イギリス英語: /əˌprɒk.sɪˈmeɪ.ʃən/
- アメリカ英語: /əˌprɑːk.səˈmeɪ.ʃən/
アクセント: “ap-PROX-i-MAY-tion” のように、3つ目の音節 “-may-” に強勢があります。
発音の違い:
- アメリカ英語では [ɑː] の音(アー)が強め
- イギリス英語では [ɒ] の音(オ)が強め
- アメリカ英語では [ɑː] の音(アー)が強め
よくある間違い:
- “a-prox-i-ma-tion” のようにアクセント位置を間違えがちなので注意。
- スペルミス:
- “aproximation” (pが一つ不足) や “approxmation” (iが抜ける) など
- “aproximation” (pが一つ不足) や “approxmation” (iが抜ける) など
- 同音・類似表記:
- 「approximate」という動詞・形容詞と混同しやすい。ただし、発音・スペルが少し異なる点に注意。
- 「approximate」という動詞・形容詞と混同しやすい。ただし、発音・スペルが少し異なる点に注意。
- 試験対策:
- TOEICや英検などでも資料やグラフ、計算問題などの説明文で登場することがある。
- 正確な数値とおおよその数値を区別する問題で出題される可能性あり。
- TOEICや英検などでも資料やグラフ、計算問題などの説明文で登場することがある。
覚え方のヒント:
- “approx” = “about(おおよそ)” というイメージを持つとつかみやすい。
- “proxi” → “近い” という意味の “proximity” と関連づけると覚えやすい。
- “approx” = “about(おおよそ)” というイメージを持つとつかみやすい。
勉強テクニック:
- 「正確じゃないけど近めの数字」を求める場面で常に使える英単語として、問題文に数値が出てきたら “approximation” と結びつける。
- グラフや図表の概算値を見るときなどに繰り返し意識して読み書きしてみる。
- 「正確じゃないけど近めの数字」を求める場面で常に使える英単語として、問題文に数値が出てきたら “approximation” と結びつける。
-
分子の
-
純粋に
-
繊維;ファイバー
活用形:
- 原形: affirm
- 三人称単数現在: affirms
- 現在分詞: affirming
- 過去形/過去分詞: affirmed
- 原形: affirm
ほかの品詞形:
- 形容詞形: affirmative (肯定的な)
- 名詞形: affirmation (肯定、肯定の言葉)
- 形容詞形: affirmative (肯定的な)
難易度(CEFR): B2(中上級)
- B2(中上級): 日常会話をこえ、やや専門的・抽象的な内容でも理解できるレベルです。
- 接頭語: 「ad-」(〜へ) がラテン語由来で「affirm」のラテン語形に含まれていたとされますが、現在の英語では明確な接頭語としては認識されていません。
- 語幹: firm(「強い」「確かな」という意味を含む)
- 接尾語: 明確な接尾語はありませんが、形容詞形「affirmative」になるときや名詞形「affirmation」になるときに “-ative” や “-ation” がつきます。
- 自分の意見・立場・事柄を肯定的に表明する
- 法的・公式の場面などで「~が真実である」と断言する
- 誰かの主張や立場を支援・承認するために確認を与える
- affirm one’s support(自分の支持を表明する)
- affirm one’s belief(自分の信念を断言する・再確認する)
- affirm a decision(決定を是認する)
- affirm the truth(真実であると確言する)
- affirm the importance(重要性を強調する)
- reaffirm one’s commitment(改めて約束(献身)を確認する)
- affirm an oath(誓いを断言する・改めて示す)
- affirm the validity(有効性を確認・断言する)
- affirm one’s identity(自分のアイデンティティを肯定する)
- affirm the conclusion(結論を支持・断言する)
- ラテン語の「affirmāre (ad + firmāre)」=「強くする、堅固にする」から派生し、中世フランス語などを経て英語に入ったと考えられています。
- 「firm (しっかりとした、確固たる)」という意味を基盤に、「しっかりとした主張をする・肯定する」のニュアンスを持ちます。
- 「affirm」は「強く肯定する」「断言する」という少しフォーマルな響きをもちます。
- 法的な文書やスピーチ、ビジネスの文脈などでよく使われますが、日常会話でも「強く主張する」の意味で使われることがあります。
- 「confirm(事実を再確認する)」よりは、自分の考えや立場をはっきりと主張するニュアンスが強めです。
- 文型(SVO): 「affirm + 目的語」または「affirm + that節」で、「~を断言する・~だと断言する」という形で用いられます。
例:
- “They affirmed that the story was true.”
- “She affirms her belief in equal rights.”
- “They affirmed that the story was true.”
フォーマルな文脈(法廷や公式のスピーチ)で用いられやすいですが、カジュアルにも使えます。
他動詞として目的語を必ず伴うのが一般的です(that節を置く場合も、目的語扱いと考えられます)。
- “I affirm my support for your decision.”
(私はあなたの決断を支持すると断言します。) - “He affirmed that he would attend the party this weekend.”
(彼は今週末のパーティに出席するとはっきり言いました。) - “I want to affirm my belief that we can solve this problem together.”
(私たちは協力してこの問題を解決できるという私の信念を再確認したいです。) - “During the meeting, the CEO affirmed the company’s commitment to innovation.”
(会議の中でCEOはイノベーションへの取り組みを明言しました。) - “We affirm our dedication to providing high-quality service.”
(我々は高品質のサービスを提供することに尽力することを確証します。) - “The board members affirmed the final budget proposal.”
(取締役会のメンバーは最終予算案を承認しました。) - “This study affirms the theory that early intervention can improve outcomes.”
(この研究は、早期介入が成果を向上させるという理論を裏付けています。) - “Experts affirmed the necessity of further research in this area.”
(専門家たちはこの分野での更なる研究の必要性を強く主張しました。) - “The data affirm our hypothesis about climate change impacts.”
(データが気候変動の影響に関する私たちの仮説を裏付けています。) - assert(断言する)
- 強めの主張という点で似ていますが、「断固たる主張をする」という響きが強く、「affirm」より直接的に感じられることがあります。
- 強めの主張という点で似ていますが、「断固たる主張をする」という響きが強く、「affirm」より直接的に感じられることがあります。
- declare(宣言する)
- 公的に正式な形で発表するニュアンス。法的な場面や公式声明では「declare」をよく使用します。
- 公的に正式な形で発表するニュアンス。法的な場面や公式声明では「declare」をよく使用します。
- confirm(確認する / 認める)
- 「既にある情報を再確認する、確認して間違いないと認める」場合に使われます。
- 「既にある情報を再確認する、確認して間違いないと認める」場合に使われます。
- maintain(主張し続ける)
- 自分の立場や意見を一貫して守り続けるというイメージがあります。
- 自分の立場や意見を一貫して守り続けるというイメージがあります。
- deny(否定する)
- 「affirm」の主張と反対に「そうではない」と否定する場合に用いられます。
- 「affirm」の主張と反対に「そうではない」と否定する場合に用いられます。
- refute(反駁する / 論破する)
- 相手の主張を論理的に否定する場面で使われます。
- 相手の主張を論理的に否定する場面で使われます。
- 発音記号(IPA): /əˈfɜːrm/
- アクセントは第2音節「-firm」に置かれます (af-FIRM)。
- よくある間違いとして、最初の “a” を強く読みすぎたり、“affirm” を “affrim” のようにスペルを間違えるケースがあります。
- スペルミス: “affrim” と打ち間違えやすいので注意しましょう。
- 同音異義語: とくに “a firm(会社、しっかりした)” と混同することがありますが、これは2語です。 “affirm” は1語です。
- 試験対策: TOEICや英検などのビジネス向け、フォーマルな文章を扱う試験などで「主張する」「断言する」という文脈で問われる可能性があります。that節とともに使う用例(“affirm that ...”)を覚えておくと、ライティングや読解で役立ちます。
- イメージ: “affirm”=「強く(firm)肯定する(aファーム)」と覚えると記憶に残りやすいです。
- “firm” という「しっかりした」単語を思い出すと、強く断言するという意味につなげやすいでしょう。
- スペルを暗記するコツ: “af” + “firm” ⇒ 「最初はaf、次にfirm」。
- 実際に口に出して、アクセントを意識しながら繰り返し練習すると覚えやすいです。
-
同価値
-
講師
-
パラダイム
- 副詞には人称・数・時制の変化がありませんが、形容詞形としては “economic” (経済の、経済学の)、 “economical” (節約的な) などがあります。
- B2(中上級): 経済に関連する文脈で、抽象度の高い話題を理解・議論できるレベル。ニュースや文献などで見かける語です。
- 接頭語(prefix): なし
- 語幹(stem): econom (経済)
- 接尾語(suffix): -ically (〜的に、〜の仕方で)
- economy (n.): 経済
- economic (adj.): 経済の、経済学の
- economical (adj.): 節約的な、無駄遣いをしない
- economist (n.): 経済学者
- economize (v.): 節約する、倹約する
- economically feasible (経済的に実現可能な)
- economically viable (経済的に存続可能な)
- economically sustainable (経済的に持続可能な)
- economically disadvantaged (経済的に困窮している)
- economically efficient (経済的に効率の良い)
- economically robust (経済的に強固な)
- economically depressed area (経済的に落ち込んだ地域)
- economically crucial (経済的に極めて重要な)
- economically fruitful (経済的に成果のある)
- economically motivated (経済的な動機による)
- “economically”はギリシャ語の “oikonomia” (家計の管理) に由来する “economy” がベースになっています。
- “economic” + “-ally”という構成で、「経済面からみて・節約面において」という意味合いを強調します。
- 「経済的に」という硬めの響きがあるため、ビジネスや学術的な文章で多用されます。
- 日常会話で使う場合でも、「節約して」「無駄なく」といったニュアンスで使うことができますが、ややフォーマルな印象を与えます。
- カジュアルなシーンでは “in a cheap way” や “in a cost-effective way” のように言い換える場合もあります。
- 副詞なので、主に動詞や形容詞、他の副詞を修飾します。
- 例: “They lived economically.” (彼らは節約しながら暮らした)
- フォーマル・カジュアルの使い分けでは、論文や公的文書などフォーマルな文章でよく見かけます。
“I try to live economically to save for my future.”
(将来のために貯金するため、節約しながら暮らしているよ。)“She shops economically by comparing prices online.”
(彼女はオンラインで価格を比べて節約する方法で買い物をしているよ。)“We decided to travel economically to reduce costs.”
(費用を抑えるために、わたしたちはなるべく節約旅行をすることにしたんだ。)“We must operate economically to maintain profitability.”
(収益を維持するために、私たちは経済的効率を高めないといけません。)“The project should be run economically to meet the budget constraints.”
(予算の制約に合わせるために、そのプロジェクトは経済的に運営されるべきです。)“Economically speaking, this strategy might not be sustainable in the long run.”
(経済的に言えば、この戦略は長期的に持続可能ではないかもしれません。)“Economically, the region has undergone substantial reforms since the 1990s.”
(経済的には、その地域は1990年代以来大幅な改革を経験してきた。)“The policy aims to develop the country economically and socially.”
(その政策は、国を経済的・社会的に発展させることを目指しています。)“Economically achieving net-zero emissions requires technological innovation.”
(経済的に排出量正味ゼロを達成するためには、技術革新が必要とされます。)- financially (財政的に)
- お金や財務状態に焦点があるが、個人や企業の資金面をフォーカスする場合が多い。
- お金や財務状態に焦点があるが、個人や企業の資金面をフォーカスする場合が多い。
- cost-effectively (費用対効果の高い方法で)
- 「支出に対して得られる効果が大きい」というニュアンス。
- 「支出に対して得られる効果が大きい」というニュアンス。
- thriftily (倹約的に)
- 個人が支出を切り詰める場面でよく使われる(ややカジュアル)。
- wastefully (無駄に)
- 「経済的ではなく浪費的に」という真逆の状況を指し示す。
- IPA: /ˌiː.kəˈnɒm.ɪ.kəl.i/ (イギリス英語)
/ˌiː.kəˈnɑː.mɪ.kəli/ (アメリカ英語) - アクセントは “-nom-” の部分にきます (eco-NOM-i-cally)。
- イギリス英語では /ɒ/ (オの口をやや丸める音) が、アメリカ英語では /ɑː/ (アーに近い音) になる点に注意しましょう。
- 早口で言うと「イクナミカリ」や「イカナミカリ」に聞こえやすいので、アクセントと母音をはっきりさせると通じやすいです。
- スペルミス: “economically” は “economy” + “-ically” です。 “economicly” と書いてしまうミスが多いので注意。
- 同音異義語との混同: 特に紛らわしいものはありませんが、“economical” (形容詞) と区別できるようにしましょう。
- 試験対策: TOEICや英検などでも、経済に関する問題文中に登場しやすく、読み方やスペルを問われる可能性があります。文脈の中で経済面の意味を把握できるようにしましょう。
- “economy” の文中にある “eco-” は「エコ」というイメージで、「環境にやさしい」や「節約する」イメージにつながります。“-ally” で「〜のように」「〜的に」の副詞だと覚えられます。
- “economically”という音は長めなので、発音するとき“エコ〜ナ〜ミ〜カ〜リ〜”と区切ってリズムよく練習すると覚えやすいでしょう。
- 「エコ(eco)」+「ノミ(cal)」+「カリ(cally)」と分けて発音イメージをつかむと、記憶に残りやすくなります。
-
ひどく
-
外交儀礼;議定書;協定
-
粉末
- C1(上級): 大学レベルのテクニカルな内容にも触れることがある人向け
- 形容詞: neural
- 副詞形: neurologically(「神経学的に」という意味)
- 名詞形: neuron(「ニューロン、神経細胞」)、neurology(「神経学」)など
- 「neurology」(名詞): 神経学
- 「neurological」(形容詞): 神経学的な
- 「neurologically」(副詞): 神経学的に
- 接頭語: 「neur-」は「神経」を意味するギリシャ語 “neuron” に由来します。
- 接尾語: 「-al」は形容詞をつくる典型的な接尾語で、「〜のような」や「〜に関する」という意味合いを与えます。
- neural network(神経ネットワーク、ニューラルネットワーク)
- neural activity(神経活動)
- neural pathway(神経経路)
- neural tissue(神経組織)
- neural signal(神経信号)
- neural impulse(神経インパルス、神経衝動)
- neural plasticity(神経可塑性)
- neural development(神経発達)
- neural tube(神経管)
- neural response(神経応答)
- 語源: 「neural」はギリシャ語の “neuron(神経)” に由来し、ラテン語を経由して英語に入ったとされています。
- 歴史的な使い方: 歴史的には主に医学や解剖学などの専門書の中で使われてきました。近年は「ニューラルネットワーク」の登場により、コンピュータサイエンスの分野でも頻繁に目にします。
- ニュアンス・使用上の注意: 学術的・専門的な響きが強い単語なので、カジュアルな場面ではほとんど使われません。論文や専門書、プレゼンテーションなどではフォーマルな印象を与えます。
- 品詞: 形容詞(神経に関する、神経系に関連した)
- 基本構文: 「neural + [名詞]」の形で使われることが多いです。
例: neural development, neural signals - 使用シーン: 専門的な論文、科学的なレポート、AI関連の技術文書などフォーマルな文脈でよく使われます。カジュアルな会話にはあまり登場しません。
- “I read an article about new neural therapies for chronic pain.”
(慢性痛の新しい神経治療法についての記事を読んだよ。) - “He’s studying neural networks to improve speech recognition.”
(彼は音声認識を向上させるためにニューラルネットワークを研究しているんだ。) - “I’m not a scientist, but I find neural science fascinating.”
(私は科学者じゃないけど、神経科学にはすごく興味があるよ。) - “Our team is developing a product that utilizes advanced neural computing.”
(私たちのチームは先進的なニューラルコンピューティングを活用する製品を開発しています。) - “We expect neural-based algorithms to boost our data analysis capabilities.”
(ニューラルベースのアルゴリズムが私たちのデータ分析能力を高めると期待しています。) - “Investors are particularly interested in the company’s neural technology startup.”
(投資家たちは、その企業のニューラルテクノロジー系スタートアップに特に関心を寄せています。) - “Recent studies suggest that neural plasticity plays a vital role in learning and memory.”
(最新の研究によると、神経可塑性が学習や記憶に重要な役割を果たしていることが示唆されています。) - “The researchers examined the neural pathways involved in reward processing.”
(研究者たちは、報酬処理にかかわる神経経路を調べました。) - “Our laboratory focuses on elucidating various neural mechanisms underlying consciousness.”
(私たちの研究室は、意識の根底にあるさまざまな神経メカニズムの解明に取り組んでいます。) - 類義語
- 【nervous】(形容詞: 神経の / 神経質な)
日常会話では「緊張している」といった心理状態にも使われるため、「neural」よりも広い意味合いで使われる。 - 【neurological】(形容詞: 神経学的な)
「神経学の観点から見た」というニュアンスが強く、主に医学・学術文脈で使われる。
- 【nervous】(形容詞: 神経の / 神経質な)
- 反意語
- 日常的に明確な反意語はないが、敢えてあげるなら “non-neural” (神経とは無関係の)が対応する概念として使われることがある。
- IPA: /ˈnjʊr.əl/(イギリス英語), /ˈnʊr.əl/ または /ˈnjʊr.əl/(アメリカ英語)
- アクセント: 頭の “neu” の部分に強勢があります。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: イギリス英語では /nj/ の音が少し強調される傾向があり、アメリカ英語では /nʊ/ に近い発音になる場合もあります。
- よくある間違い: “neural” を “neural” 以外のスペリング(例: neaural)で書いてしまうケースがたまに見られます。
- スペルミス: 「neural」は「eu」の並びを間違って「ue」にしたり、「a」を入れ忘れたりしないよう注意。
- 同音異義語の混同: “oral” (口頭の) などとは全く異なる単語なので、注意しましょう。
- 試験対策: 専門用語として医療系や科学系の英語試験、あるいはTOEFLやIELTSのリーディングやリスニングで登場する可能性があります。TOEICでは頻度はやや低いですが、AI関連の文脈で出る可能性が高まっています。
- 「neural」は「neuron(ニューロン)」や「neurology(神経学)」と同じ語源から来ていると意識すると覚えやすいです。
- スペル上のポイントは「neu」+「ral」。
- AIや神経科学に興味がある方は「ニューラルネットワーク」という言葉で馴染みやすいかもしれません。
- 覚えるときは「ニューロン(neuron)」という絵やイメージを頭に描くと単語のスペルと意味がリンクしやすくなります。
-
言葉遣い;修辞学
-
アンケート
-
【名】糸 / 筋, 脈絡 / 【動/他】(糸)を通す /【自】 縫うように通る
- 英語: to raise something or someone to a higher position or level; to improve someone’s mood or spirits
- 日本語: 「高める」「鼓舞する」「引き上げる」といった意味です。基本的には、何かを物理的に持ち上げたり、気分・状況を向上させたりする際に使われます。心を明るくするニュアンスで使われることも多いです。
Verb (動詞):
- 原形: uplift
- 三人称単数現在形: uplifts
- 現在分詞・動名詞: uplifting
- 過去形・過去分詞: uplifted
- 原形: uplift
Noun (名詞):
- 例: “There was a slight uplift in sales.”(売上のわずかな上昇があった)
- 形容詞化: “uplifting” (「気持ちを高めるような」) など
- 例: “There was a slight uplift in sales.”(売上のわずかな上昇があった)
- B2: 日常会話はもちろん、ある程度抽象的な話題についても理解・議論できるレベル。文章の中でも「uplift」のような抽象度の高い単語を使うことが増えてきます。
- uplifting (形容詞): 心を鼓舞する、気分を高めるような
- uplifted (動詞の過去形・形容詞的な用法): 持ち上げられた、上がった気分の
- upliftment (名詞): 向上、精神や状態などが高まること(ややフォーマル)
- uplift one’s spirits(人の気分を高める)
- uplift the community(地域を活性化する)
- uplift the mood(雰囲気を盛り上げる)
- economic uplift(経済の上昇・活性化)
- uplift morale(士気を高める)
- uplift conversation(会話をより前向きにする)
- provide spiritual uplift(精神的な高揚感を与える)
- uplift society(社会を向上させる)
- uplift one’s confidence(自信を引き上げる)
- major uplift in sales(売上の大幅な伸び)
語源:
- “lift”は古英語の「lyft」に由来し、「上へ持ち上げる」という意味を持ちます。
- “up”は空間的にも「上」を示すシンプルな前置詞・副詞。
- これらが結合して、「高める」「持ち上げる」という積極的な意味を生み出しました。
- “lift”は古英語の「lyft」に由来し、「上へ持ち上げる」という意味を持ちます。
使用時の注意点やニュアンス:
- 感情面で人を「元気づける」「勇気づける」場合に、ポジティブな言い回しとしてよく使われます。
- 文章でも口語でも使われますが、やや文章語的な印象もあります。「cheer up」よりは少しフォーマル・文章寄りです。
- 地質学や経済など専門領域で「隆起」や「上昇」の意味を持つ場合には、専門的な文脈として使われることもあります(例:tectonic uplift「地殻変動による隆起」)。
- 感情面で人を「元気づける」「勇気づける」場合に、ポジティブな言い回しとしてよく使われます。
動詞としての用法: 他動詞的に使う場合が多い
- 例: “We aim to uplift the community through education.”(教育を通じて地域を活性化させることを目指しています)
- 目的語に「何を」「誰を」という対象がきやすい。
- 例: “We aim to uplift the community through education.”(教育を通じて地域を活性化させることを目指しています)
名詞としての用法: 可算/不可算の区別は文脈によります
- 例: “There has been a steady uplift in consumer confidence.”(消費者の信頼度に着実な上昇が見られる)
形容詞的表現: “uplifting”
- 例: “Her speech was truly uplifting.”(彼女のスピーチは本当に励みになった)
- フォーマルな文でも、カジュアルな会話でも使いやすい形容詞です。
- 例: “Her speech was truly uplifting.”(彼女のスピーチは本当に励みになった)
イディオム的用法: 明確なイディオムはありませんが、しばしば心情を高める表現として “uplift someone’s spirit” が頻繁に用いられます。
- “I listen to music to uplift my mood on rainy days.”
(雨の日は気分を上げるために音楽を聴くんだ。) - “Let’s do something fun to uplift ourselves this weekend.”
(今週末は元気になれることをしようよ。) - “A quick chat with a friend can truly uplift your spirits.”
(友達とのちょっとしたおしゃべりでも、気分が本当に明るくなるよ。) - “We need a motivational speaker to uplift the team’s morale.”
(チームの士気を高めるために、モチベーションスピーカーが必要です。) - “The new strategy aims to uplift our sales performance.”
(新しい戦略は、売上の実績を向上させることを狙っています。) - “Our main objective is to uplift brand awareness across global markets.”
(私たちの主な目的は、世界の市場でブランドの認知度を高めることです。) - “Geologists study tectonic uplift to understand mountain formation.”
(地質学者は山脈の形成を理解するために、地殻の隆起を研究します。) - “Economic uplift is often driven by innovation and investment.”
(経済の活性化は、多くの場合イノベーションと投資によってもたらされます。) - “Social programs were introduced to uplift disadvantaged communities.”
(恵まれない地域を改善するための社会的プログラムが導入されました。) - raise(上げる)
- 物理的に持ち上げるだけでなく、地位などを引き上げる際にも用いられる。
- 物理的に持ち上げるだけでなく、地位などを引き上げる際にも用いられる。
- boost(押し上げる)
- エネルギーや成績などをグンと伸ばすようなイメージが強い。
- エネルギーや成績などをグンと伸ばすようなイメージが強い。
- elevate(高める)
- 立場・レベル・精神などを上げるフォーマルな表現。
- 立場・レベル・精神などを上げるフォーマルな表現。
- encourage(励ます)
- 人を勇気づけるニュアンスに特化している。
- 人を勇気づけるニュアンスに特化している。
- inspire(刺激を与える)
- 人の創造性や意欲を引き出す意味合いが強い。
- lower(下げる)
- depress(落ち込ませる)
- discourage(やる気をそぐ)
- 発音記号 (IPA): /ˈʌplɪft/
- アクセント:
- “up” の部分に軽いアクセントがきて、全体としては UP-lift のように前半に強勢を置きます。
- “up” の部分に軽いアクセントがきて、全体としては UP-lift のように前半に強勢を置きます。
- アメリカ英語 / イギリス英語:
- 大きな違いはありませんが、/ʌ/ の音(「ア」のような発音)に地域差がやや見られます(米音のほうがやや曖昧母音に近い場合がある)。
- 大きな違いはありませんが、/ʌ/ の音(「ア」のような発音)に地域差がやや見られます(米音のほうがやや曖昧母音に近い場合がある)。
- よくある間違い:
- [ˈaplɪft] のように a の音にしてしまう場合があるので注意。/ʌ/ (カタカナでは「ア」に近い音) を意識しましょう。
- スペリングミス: “uplifit” や “uplyft” のような誤植に注意。
- 同音・類似表記語との混同: “upshift” (ギアを上げる) などと混同しないように。
- 試験対策: TOEICや英検などのリーディングパートで “uplift in sales” のようなビジネス文脈や、 “uplift one’s spirit” のような熟語表現が問われることがあります。意味を文脈で類推できるようにしておきましょう。
- 「up(上)+lift(持ち上げる)」と、そのままイメージしやすい組み合わせです。
- 「人の心を上に持ち上げる」という連想で、感情的・精神的なポジティブさと関連づけると覚えやすいです。
- スペリングでも “up + lift” をそのまま合体させた単語、と意識すると一度で記憶しやすいでしょう。
-
配水管,排出する
-
【動/自】伝わる【動/他】を送る, を伝える
-
明確にする
- 身の回りの基本的な表現だけでなく、抽象的な表現や専門的な内容には慣れてきた学習者向け
- 接頭語「pre」は単独で品詞の変化はありませんが、派生した単語が動詞になったり名詞になったりします。例としては以下があります。
- prepare (動詞): 「準備する」
- preview (名詞/動詞): 「試写/試写する」
- predate (動詞): 「(日時が)より前に始まる」
- prepare (動詞): 「準備する」
- pre: 「前・先・事前に」を意味する接頭語
- 由来はラテン語の “prae” (before) から
- pre-arranged appointment : あらかじめ取り決められたアポイント
- pre-existing condition : 既存の状態・持病
- pre-conference meeting : 会議前の打ち合わせ
- pre-trial hearing : (法廷の)公判前審理
- pre-emptive strike : 先制攻撃
- pre-selected candidate : あらかじめ選ばれた候補者
- pre-order bonus : (商品の)予約特典
- pre-packaged goods : あらかじめ梱包された商品
- pre-paid card : 前払いカード
- pre-scheduled interview : 事前に日程が決まっている面接
- 語源: ラテン語の “prae” (意味: before) に由来
- 歴史的背景: ラテン語やフランス語を経由して、英語に多くの“pre”接頭語の単語が取り入れられました。
- ニュアンスや使用上の注意点:
- 「pre」は「何かの前に行われる、または存在する」というニュアンスを強調します。
- 口語でも文章でもよく使われますが、単独利用はなく、常に他の語と結合して用いられる点に注意してください。
- 場合によってはフォーマルな印象(例: “preliminary report”)を与えることもあり、ビジネス文書や学術文書など、かしこまった場面でも頻繁に使われます。
- 「pre」は「何かの前に行われる、または存在する」というニュアンスを強調します。
- 「pre」は接頭語としてのみ利用されるため、独立した文法上の役割はありません。
- 接頭語なので、“prepare”、“preview”などの動詞や“preoccupation (名詞)”、“precondition (名詞)”、“precedented / unprecedented (形容詞)”などの派生語を作り出します。
- 名詞や動詞、形容詞、副詞など、付加先の語によって品詞が決まります。
- フォーマル度は比較的高め・幅広く、カジュアルな会話からビジネス、アカデミックまで幅広く使われます。
- “I need to prepare dinner early tonight.”
- 今夜は夕食の準備を早めにしなきゃ。
- 今夜は夕食の準備を早めにしなきゃ。
- “Have you seen the preview of that new movie yet?”
- あの新作映画の予告編、もう見た?
- あの新作映画の予告編、もう見た?
- “I always pre-wash my fruits before eating them.”
- 果物は食べる前に必ずさっと洗っておくんだ。
- “We should schedule a pre-meeting to finalize the agenda.”
- 議題を最終確認するために事前ミーティングを設定しましょう。
- 議題を最終確認するために事前ミーティングを設定しましょう。
- “Please submit a preliminary report by Friday.”
- 金曜日までに予備報告書を提出してください。
- 金曜日までに予備報告書を提出してください。
- “The pre-launch marketing campaign starts next week.”
- 製品発売前のマーケティングキャンペーンは来週開始です。
- “The researchers conducted a pre-experimental survey to gather baseline data.”
- 研究者たちはベースラインデータを集めるために、実験前の調査を行った。
- 研究者たちはベースラインデータを集めるために、実験前の調査を行った。
- “This pre-established framework allows for standardized evaluation.”
- この事前に確立された枠組みにより、標準化された評価が可能になる。
- この事前に確立された枠組みにより、標準化された評価が可能になる。
- “The study focuses on pre-existing conditions as a major factor.”
- その研究は、既存の疾患を主要な要因として注目している。
類義語
- “fore-” (接頭語): 「先に」「あらかじめ」という意味を持つ点で似ています。たとえば“forecast”や“foresee”なども「前もって予測する」というニュアンスがあります。ただし、もともと古英語由来であることが多く、「pre」と言い換えがきかない場面もあります。
- “pro-” (接頭語): 「前へ」「前に向かって」という意味がありますが、ラテン語由来の “forward, forth” のニュアンスが強めで、「事前に」というよりは「前進」「前方へ」の要素が強いです。
- “fore-” (接頭語): 「先に」「あらかじめ」という意味を持つ点で似ています。たとえば“forecast”や“foresee”なども「前もって予測する」というニュアンスがあります。ただし、もともと古英語由来であることが多く、「pre」と言い換えがきかない場面もあります。
反意語
- 厳密には「事後」を強調するような単一接頭語はありませんが、文脈によって “post-” (「後で」「後に」) が対比的に使用されます。たとえば“postwar (戦後)”、“postnatal (出産後)”などが例です。
- 発音記号 (IPA): /priː/
- アクセント:
- 英米ともに、単独では “pre” が強く「プリ―」のように発音されます。
- ただし、実際に単語として使用される場合には後続する部分とのつながりで変化します (例: “pre-PARE,” “PRE-view,” “pre-DICT” など)。
- 英米ともに、単独では “pre” が強く「プリ―」のように発音されます。
- アメリカ英語とイギリス英語での違い:
- 接頭語としては大きな違いはありませんが、後続する音によって微妙な語尾の伸ばし方が変わる場合があります。
- 接頭語としては大きな違いはありませんが、後続する音によって微妙な語尾の伸ばし方が変わる場合があります。
- よくある間違い: “pre” と “per”を混同しないように注意。例えば“prepare” (事前準備する) と “perpare” というスペルミスが起こりやすいです。
- スペルミス: “pre”を“per”や“pri”などと間違えないように。
- 同音異義語との混同: 単独では“pre”はあまり単語として扱われないため、むしろ接頭語「pre-」を意識して覚えてください。
- 試験での出題傾向: TOEICや英検などでも、単語問題・読解問題の文脈で、接頭語の知識が問われることがあります。
- 例: “predict” や “predecessor” など、文中で意味を推測する問題がよくあります。
- イメージ: “pre”という音を聞いたら「前に・先んじて」とイメージすると覚えやすいです。
- ストーリーで記憶: “prepare = pre + pare(整える) → 前もって整える → 準備する”というふうに、パーツごとに意味を捉えると単語の派生が分かりやすくなります。
- 勉強テクニック:
- “pre”がつく単語をリストアップして、共通点(「何かをする前」「何かより前」)を意識しながらまとめて暗記する。
- “post-”とのセットで覚えて、前後のイメージを頭に入れる。ポスト (post) は「後ろ」の意味。
- “pre”がつく単語をリストアップして、共通点(「何かをする前」「何かより前」)を意識しながらまとめて暗記する。
〈U〉〈C〉《…に対する不当な》先入観,偏見《against ...》;《…に好意的な》先入観,えこひいき《in favor of ...》 / 〈U〉不利益,損害
〈U〉〈C〉《…に対する不当な》先入観,偏見《against ...》;《…に好意的な》先入観,えこひいき《in favor of ...》 / 〈U〉不利益,損害
解説
〈U〉〈C〉《…に対する不当な》先入観,偏見《against ...》;《…に好意的な》先入観,えこひいき《in favor of ...》 / 〈U〉不利益,損害
prejudice
以下では、名詞「prejudice」を、学習者の方にとって分かりやすい形でできるだけ詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
単語: prejudice
品詞: 名詞 (Countable/Uncountable)
意味(英語): An unfair feeling or opinion formed without enough thought or knowledge, often based on stereotypes or preconceptions.
意味(日本語): 「偏見」「先入観」。しっかりとした根拠や十分な知識もないのに、感情や思い込みで相手を判断してしまうことを指します。ネガティブなニュアンスがあり、主に差別や固定観念などの文脈でよく使われる言葉です。
活用形
他の品詞になった例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
「prejudice」は以下のような要素から成り立っています:
関連・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
「prejudice」という語は、ラテン語の “praejudicium”〈あらかじめ判断すること〉から来ています。もともと「先に判断してしまう」というのが原義で、歴史的には裁判や法的文脈でも使われてきた言葉です。現代では、いわれのない差別的な感情や思い込みを指す、ネガティブな意味合いで用いられることが多いです。
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語(synonyms)
反意語(antonyms)
これらは、偏見や先入観の真逆の態度であり、一方的な見方ではなく公正に物事を判断する姿勢を表します。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「prejudice」の詳細な解説です。「偏見をなくす」というのは社会的にも重要なテーマですので、この言葉を理解し、うまく使えると幅広い議論に参加しやすくなります。学習においてはスペルや発音もポイントですので、しっかりと押さえておきましょう。
〈U〉不利益,損害
〈U〉〈C〉(…に対する不当な)先入観,偏見《+against+名(do*ing)》;(…に好意的な)先入観,えこひいき《+in favor of+名*》
《...に》干渉する,介入する《in ...》 / 《...の間を》 仲裁に入る《between》 / じゃまに入る / 間に起こる《between》 / ...と言って口をはさむ
《...に》干渉する,介入する《in ...》 / 《...の間を》 仲裁に入る《between》 / じゃまに入る / 間に起こる《between》 / ...と言って口をはさむ
解説
《...に》干渉する,介入する《in ...》 / 《...の間を》 仲裁に入る《between》 / じゃまに入る / 間に起こる《between》 / ...と言って口をはさむ
intervene
《...に》干渉する,介入する《in ...》 / 《...の間を》 仲裁に入る《between》 / じゃまに入る / 間に起こる《between》 / ...と言って口をはさむ
1. 基本情報と概要
英単語: intervene
品詞: 動詞 (自動詞)
意味(英語): To come between, or to get involved in order to affect or influence a situation.
意味(日本語): 「間に入る」「介入する」「干渉する」という意味合いを持ち、人や組織が問題・争いごと・状況などに割って入り、そこで何かしらの働きかけをすることを表します。例えば、「誰かが紛争に介入して調停を図る」「途中で口を挟む」ような場面で使われる言葉です。ややフォーマルなニュアンスが強い単語です。
活用形:
他の品詞:
CEFRレベル: B2 (中上級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「inter-」+「vene」の組み合わせで、「間に入って来る→介入する」といった意味を持ちます。
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ラテン語の “intervenīre” が語源で、 “inter”(間に) と “venīre”(来る) に由来しています。もともとは「間に来る」「居合わせる」という意味から、比喩的に「口出しをする」「状況をコントロールする」といった文脈で使われるようになりました。
ニュアンス・使用上の注意点
4. 文法的な特徴と構文
よく使われる構文
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話
ビジネス
学術的・公的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “intervene” の詳細な解説です。フォーマルな文脈で、特に紛争や問題解決の状況でよく使われるので、前置詞やスペルに気をつけながら使いこなしましょう。
(ある事と事,時と時,場所と場所の)間に起こる,間に人る《+between(in)+名》
(相対するもの間に)仲裁に入る,(…に)干渉する《+in(between)+名》
〈事が〉じゃまに入る
生き方,生きざま
生き方,生きざま
解説
生き方,生きざま
lifestyle
1. 基本情報と概要
単語: lifestyle
品詞: 名詞 (countable noun)
活用形: 単数形: lifestyle / 複数形: lifestyles
英語の意味: “The way in which a person or a group lives, including their habits, attitudes, values, and daily activities.”
日本語の意味: 「人やグループがどのように生活し、習慣・態度・価値観・日々の行動をどのように組み立てているか、その様式」を指す言葉です。日常の過ごし方や行動パターンをまとめて表す概念で、「ライフスタイル」というカタカナ語でもおなじみですね。健康的な暮らし方を表現するときや、個々人の好み・習慣の違いを表すときにも使われます。
CEFRレベル: B2(中上級レベル)
使われる文脈は幅広いですが、抽象的な概念も含むため、中級以上の学習者にとって学びやすい単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
この2つが結びついた複合名詞で、「どんなスタイル(様式)で人生を送っているか」を表します。
派生語・関連語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・アカデミックな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
厳密な対義語はありませんが、あえて挙げるなら「不規則な生活 (chaotic living)」「流動的な生活 (nomadic living)」など。それらは「一定のスタイルが定まっていない生活ぶり」を表します。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “lifestyle” の詳しい解説です。日常からビジネス、学術まで幅広いシーンで役立つ単語なので、ぜひ使い方を身に付けてみてください。
生き方,生きざま
【接頭辞】…しない;...でない;…のない;非…;不…;無…
【接頭辞】…しない;...でない;…のない;非…;不…;無…
解説
【接頭辞】…しない;...でない;…のない;非…;不…;無…
non
1. 基本情報と概要
単語: non
品詞: 接頭辞(Prefix)
英語の意味: “not” / “no” (主に「〜でない」「無〜」などの否定を表す)
日本語の意味: 「〜でない」「〜ではない」「無〜」
「non」は、単独の単語というよりは他の単語に付けて、「〜でない」と否定するニュアンスを作り出す接頭辞です。例えば “nonstop” は「止まらない」、 “nonverbal” は「言葉を使わない(非言語的な)」というように、後ろにつく単語の意味を否定的または排他的に変化させます。
活用形は基本的に存在せず、常に接頭辞として同じ形(non-)で用いられます。
また “nonsense” (名詞) や “nonexistent” (形容詞) など、非存在や無意味を表す他の品詞の形で使われる例もあります。
CEFRレベル: 接頭辞のため直接のレベルは定義しづらいですが、使用語彙の中では日常から学術まで広く使われるため、目安としては B2(中上級) レベル以上で意識しておくと良いでしょう。
2. 語構成と詳細な意味
他の単語との関連性(派生語や類縁語)
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
イディオムや一般的な構文例
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
それぞれ「〜でない」「反対に〜する」などの微妙なニュアンスの違いがあるため、使い分けには注意が必要です。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “non” の詳細解説です。単独で使われるケースは非常に少なく、あくまで接頭辞として「〜ではない」「無〜」のニュアンスを強く打ち出すものだと理解すると、さまざまな単語で応用しやすくなるでしょう。
…しない;...でない;…のない
非…;不…;無…
その名に値しないほど悪い
接近,近似 / 概算 / 近似値
接近,近似 / 概算 / 近似値
解説
接近,近似 / 概算 / 近似値
approximation
1. 基本情報と概要
単語: approximation
品詞: 名詞 (countable: 複数形は approximations)
「approximation」は、何かを正確に測定したり計算したりすることが難しい場合に、「これはだいたいこのくらいだよ」という具合に、おおよその値や推定値を示したいときに使われます。実験や日常会話でも「ざっくりこれくらい」と伝えるニュアンスの単語です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5.1 日常会話 (カジュアル)
5.2 ビジネス
5.3 学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
これらは「正確ではないがだいたいの数字を示す」という点で近いですが、
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
接近,近似
概算
近似値
…'を'断言する,明言する / (正式に)…'を'確認する,承認する / (法廷で)証言する/ 肯定する、維持する
…'を'断言する,明言する / (正式に)…'を'確認する,承認する / (法廷で)証言する/ 肯定する、維持する
解説
…'を'断言する,明言する / (正式に)…'を'確認する,承認する / (法廷で)証言する/ 肯定する、維持する
affirm
1. 基本情報と概要
英単語: affirm
品詞: 動詞 (他動詞)
英語の意味: to state something as true, to assert strongly and publicly, or to confirm.
日本語の意味: 「何かが真実であると断言する」「はっきりと主張する」「確証を与える」「肯定する」という意味です。
例えば、「私はそれが正しいと断言します」「間違いではないと確信します」のようなニュアンスで使われる単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が affirm の詳細な解説です。フォーマルな文脈でもカジュアルな表現でも「はっきり主張する」「肯定する」というニュアンスで使える便利な動詞です。
…'を'断言する,明言する
(正式に)…'を'確認する,承認する
(法廷で)証言する
【副】経済的に / 倹約して
【副】経済的に / 倹約して
解説
【副】経済的に / 倹約して
economically
以下では英単語“economically”を、できるだけ詳しく説明します。
1. 基本情報と概要
英単語: economically
品詞: 副詞 (adverb)
意味(英語): in a way that relates to economics or finance; in a thrifty or efficient manner
意味(日本語): 「経済的に」、「経済の観点から」、「節約して」、「無駄なく」という意味の副詞です。「経済にかかわる視点」で物事を表すときや、「お金や資源を効率的に使う」というニュアンスでも使われます。
活用形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“economically”は “economy(経済)” や “economic(経済の)” と同根で、「経済に関する仕方で」「節約する方法で」という副詞的な意味を表す形になっています。
関連する単語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスと使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的・専門的なシーンでの例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “economically” の詳細解説です。文脈や場面に応じて、経済的な観点や、節約して無駄なくという意図を伝えたいときに使ってみてください。
倹約して
経済的に
神経[系統]の
神経[系統]の
解説
神経[系統]の
neural
1. 基本情報と概要
単語: neural
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): relating to nerves or the nervous system
意味(日本語): 神経や神経系に関する、神経の
「neural」は、「神経や神経系に関係する」という意味の形容詞です。主に医学や生物学、脳科学などの分野で使われる専門的な単語ですが、人工知能(AI)の話題で出てくる“neural network(ニューラルネットワーク)”のように、近年は一般的な文脈でも見かけるようになりました。文書や会話で使うと、少し専門的・学術的な印象を与えます。
※CEFRレベル目安:
活用形
他の品詞
2. 語構成と詳細な意味
語構成
コロケーション(共起表現)と関連フレーズ(例:10個)
いずれも専門的・学術的なニュアンスが強い表現ですが、AIの分野や医学・生物学の文脈でよく登場します。
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術・専門的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「neural」の詳細な解説です。普段使いというよりは、医療・学術・AIなど専門的な分野で登場する機会が多いので、関連分野を学習する際にはぜひチェックしてみてください。
神経[系統]の
…‘を'あげる,持ち上げる / 〈精神〉‘を'高揚する,〈意気〉‘を'盛んにする / (社会的・道徳的・知的に)…‘を'向上させる / 持ち上げること;(道徳的・社会的・知的)向上;精神的高揚 / (土地の)隆起
…‘を'あげる,持ち上げる / 〈精神〉‘を'高揚する,〈意気〉‘を'盛んにする / (社会的・道徳的・知的に)…‘を'向上させる / 持ち上げること;(道徳的・社会的・知的)向上;精神的高揚 / (土地の)隆起
解説
…‘を'あげる,持ち上げる / 〈精神〉‘を'高揚する,〈意気〉‘を'盛んにする / (社会的・道徳的・知的に)…‘を'向上させる / 持ち上げること;(道徳的・社会的・知的)向上;精神的高揚 / (土地の)隆起
uplift
…‘を'あげる,持ち上げる / 〈精神〉‘を'高揚する,〈意気〉‘を'盛んにする / (社会的・道徳的・知的に)…‘を'向上させる / 持ち上げること;(道徳的・社会的・知的)向上;精神的高揚 / (土地の)隆起
1. 基本情報と概要
単語: uplift
品詞: 主に動詞・名詞として使われる(一部形容詞的用法もあり)
意味(英語 / 日本語)
品詞の活用例
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
接頭語 (prefix): なし
語幹 (stem): “lift” – 「持ち上げる」や「上昇する」
副詞的要素 (up): 「上へ」「向上させる」
“up” + “lift” の組み合わせで、「持ち上げる」「向上させる」というニュアンスがわかりやすい形で表現されています。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
いずれも「引き上げる」「高める」といったポジティブな意味合いで使われることが多い点が特徴です。
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (ややフォーマル)
学術的・専門的文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (synonyms)
uplift は「全般的に上向かせる」語感があり、物理的な「上昇」から精神的な「鼓舞」まで広くカバーするのが特徴です。
反意語 (antonyms)
いずれも「落とす」「気持ちを下げる」ニュアンスで、uplift とは正反対の動きや感情を表します。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「uplift」の詳細解説です。心や状況を「上向きにする」という、非常にポジティブなニュアンスをもつ単語として覚えておくと便利です。
…‘を'あげる,持ち上げる
〈精神〉‘を'高揚する,〈意気〉‘を'盛んにする
(社会的・道徳的・知的に)…‘を'向上させる
持ち上げること;(道徳的・社会的・知的)向上;精神的高揚
(土地の)隆起
【接頭辞】前の,以前の / 前もって,あらかじめ / …の前部にある
【接頭辞】前の,以前の / 前もって,あらかじめ / …の前部にある
解説
【接頭辞】前の,以前の / 前もって,あらかじめ / …の前部にある
pre
以下では英語の接頭語“pre”について、学習者の方にも分かりやすく詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語(接頭語): pre
意味(英語): “before”
意味(日本語): 「事前に」「前もって」「先立って」
品詞: 接頭語(独立した品詞ではなく、他の語につけて意味を変化させる要素)
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
「pre」は、英語において「前に」「事前に」という意味を付加するためにつけられる接頭語です。たとえば“prepare (準備する)”、“preview (下見・試写)”、“predict (予測する)”などの単語につけることで、「前もって」というニュアンスを作ります。日常会話だけでなく学術的な文章でもよく目にする、とても使用頻度の高い要素です。
他の品詞になった場合の例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「pre」は他の語と結びつくことで、「~の前」「事前に~する」というニュアンスを生み出します。ほとんどが「時間的に前」という意味をメインとしますが、中には「位置的に前」を示す場合もあります。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
「pre」はあくまで接頭語のため、以下では「pre」を含む単語を用いた例文を、シーンごとにご紹介します。
日常会話 (カジュアルな例)
ビジネスシーン
学術的/フォーマルな文脈
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
英語の接頭語“pre”は、あらゆる場面で登場し、「事前に」というニュアンスを簡潔に表す便利な要素です。単独の英単語として使うことはありませんが、“prepare”、“preview”、“predict”など、身近な単語にふんだんに含まれています。ぜひ関連する派生語と合わせて覚えてみてください。
《時間・順序・段階などが》前の,以前の
前もって,あらかじめ
…の前部にある
loading!!
学術英単語(NAWL)
中級レベルの頻出英単語です。
基礎英単語と合わせて学ぶことで、学術的な英文に含まれる英単語の9割をカバーします。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y