本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

if you want a thing done well, do it yourself

ことわざ

It is better to do something oneself than to rely on others to do it well.

日本語の意味
他人に頼るより、自分でやった方が物事はしっかりと進む。 / 物事を任せるよりも、自分で実行することでより良い結果が得られる。 / 責任を持つためには、信頼できる他人より自分の手でやる方が望ましい。
英語の意味
It is better to do something oneself than to rely on others to do it well.
このボタンはなに?

祖母はいつも『物事をうまくやりたいなら、自分でやるのが一番だ』と言っていて、ほころびの直し方を教えるときには特にそう言っていた。

関連語

canonical

canonical

the pitcher goes so often to the well that it is broken at last

ことわざ

When you use a thing too much, it ultimately breaks down at some point.

日本語の意味
何事も使い過ぎると、最終的に故障や破損につながるという戒め。 / どんなに有用なものでも、過度に利用すれば必ず欠陥が現れるという警告。
英語の意味
When you use a thing too much, it ultimately breaks down at some point.
このボタンはなに?

you never miss the water till the well runs dry

ことわざ

People tend to take things for granted that are easily available.

日本語の意味
普段あるものは当たり前だと思い、その大切さに気づかず、失って初めて気付くという意味です。 / 手に入りやすいものほど、なくなるまでその価値や重要性を認識しないという教訓を示しています。
英語の意味
People tend to take things for granted that are easily available.
このボタンはなに?

祖母はよく「水のありがたさは井戸が枯れてからでないと気づかない」と言って、日常の恵みを当たり前に思わないよう注意してくれました。

you don't miss the water till the well runs dry

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of you never miss the water till the well runs dry

日本語の意味
you never miss the water till the well runs dryの別形
英語の意味
Alternative form of you never miss the water till the well runs dry
このボタンはなに?

祖母はいつも『井戸が枯れるまで水のありがたさに気づかない』と私に言っていたので、私は持っているものを大切にすることを学んだ。

you never miss the water until the well runs dry

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of you never miss the water till the well runs dry

日本語の意味
you never miss the water till the well runs dryの別形
英語の意味
Alternative form of you never miss the water till the well runs dry
このボタンはなに?

私たちが持っているものを当然のことと思っていると、父はいつも「井戸が枯れるまで水のありがたさはわからない」という諺で私たちを戒めました。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★