検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
don't teach your grandmother how to milk ducks
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
既に十分な経験や知識を持っている人に、基本的なことを教えたり助言したりするのは無意味である。 / 経験豊かな人に対して、余計な基本的な教えをするのは、かえって迷惑であるという戒め。
don't try to teach grandma how to suck eggs
ことわざ
日本語の意味
年配者や熟練者に対して、すでに知っていることや経験に基づく知恵を無理に教えようとするなという戒め。 / 自分より経験豊富な人に対して、余計な助言をするべきではないことを説いている。
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime
ことわざ
日本語の意味
他人に一時的な援助をするのではなく、自らの力で問題を解決できるように教える方が、長期的に見て有益であるという考え方。 / 目先の手助けよりも、自己成長を促す知識や技術を授けることの重要性を説く諺。
関連語
( canonical )
( canonical )