本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

surrender monkey

名詞
略語 別表記 省略
日本語の意味
「cheese-eating surrender monkey」の省略形で、侮蔑的な表現です。元々は、フランス人に対するステレオタイプとして「チーズを食べ、すぐに降伏する」という意味合いを含んでいます。 / 比喩的に、容易に降伏する性質や、降伏を強調する状況を指す場合もあります。
このボタンはなに?

ジャーナリストとして、私はフランス人を侮蔑する俗称(「チーズを食べて降伏する」という意味の表現)を報道で繰り返して使うことを拒否します。人々を傷つける戯画化につながるからです。

関連語

plural

surrender monkeys

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「surrender monkeys」は「surrender monkey」の複数形、すなわち単数形「surrender monkey」の複数形という活用形を示します。
このボタンはなに?

その児童書では、不器用で簡単に降参してしまう一団がうっかり旗を落としてしまいますが、最後のページでは勇気を学びます。

cheese-eating surrender monkey

名詞
軽蔑的 ユーモラス文体 くだけた表現
日本語の意味
軽蔑的な表現で、フランス人を指す。
このボタンはなに?

残念な発言として、コラムニストはフランス代表団を指してフランス人を嘲笑する俗称(軽蔑的で冗談めいた表現)を用し、新聞社は謝罪した。

関連語

cheese-eating surrender monkeys

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『チーズを食べる降伏猿』の複数形。英語の語句としては、揶揄的に「フランス人」を指す侮蔑語として用いられている(ただし、使用は非常に不適切である)。
このボタンはなに?

彼はコラムで、フランス人を蔑む侮辱的な表現の使用を非難し、そのような言葉が有害である理由を説明した。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★