本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

puppet show

名詞

A show, theatrical performance, in which the parts are played by puppets impersonating human or other characters

日本語の意味
人形劇 - 手動で操作される人形が、人や他のキャラクターを模して演じる演劇・ショー
英語の意味
A show, theatrical performance, in which the parts are played by puppets impersonating human or other characters
このボタンはなに?

子どもたちは、カラフルな登場人物たちがばかげた物語を演じる人形劇を見て、ずっと笑っていました。

関連語

plural

show globes

名詞
活用形 複数形

plural of show globe

原形: show globe
日本語の意味
この単語「show globes」は「show globe」の複数形です。
英語の意味
plural of show globe
このボタンはなに?

骨董商は買い手を引きつけるために見本市の前に展示用の地球儀を磨いた。

show jumpers

名詞
活用形 複数形

plural of show jumper

原形: show jumper
日本語の意味
「show jumpers」は「show jumper」の複数形です。つまり、活用形としては複数形の形を取っています。
英語の意味
plural of show jumper
このボタンはなに?

国内の馬術競技場で、障害飛越競技の選手たちは最後の障害を跳び越えて優勝を決めた。

showed off

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of show off

原形: show off
日本語の意味
「show off」の単純過去形および過去分詞形
英語の意味
simple past tense and past participle of show off
このボタンはなに?

彼女はギャラリーのオープニングで来館者に感銘を与えようと、新しい絵を誇らしげに披露した。

show day

名詞
オーストラリア英語

(Australia) A public holiday held in Australia for the annual agricultural show in a state.

日本語の意味
(オーストラリア)州で開催される年次の農業見本市に伴う祝日
英語の意味
(Australia) A public holiday held in Australia for the annual agricultural show in a state.
このボタンはなに?

州の年次農業ショーの公休日なので、多くの家族が展示や乗り物を楽しみに会場へ出かけます。

関連語

plural

show days

名詞
活用形 複数形

plural of show day

原形: show day
日本語の意味
「show day」(ショーデイ)の複数形です。
英語の意味
plural of show day
このボタンはなに?

公演日には、舞台裏の活気が出演者に活力を与える。

show homes

名詞
活用形 複数形

plural of show home

原形: show home
日本語の意味
これは 'show home' の複数形です。 'show home' は、住宅展示用に建てられた家、つまり一般に『モデルハウス』として知られる住宅を意味します。
英語の意味
plural of show home
このボタンはなに?

家族は先週末、町はずれにある新しいモデルハウスを見学しました。

show bags

名詞
活用形 複数形

plural of show bag

原形: show bag
日本語の意味
これは 'show bag' の複数形を示しています。つまり、単数形 'show bag' に対して複数形として使用される形です。
英語の意味
plural of show bag
このボタンはなに?

子どもたちは売り切れる前に、カラフルなお楽しみ袋を手に入れようと屋台に駆け寄った。

showing-off

名詞
不可算名詞

Behaviour considered to be showing off

日本語の意味
見せびらかし(自分を他人に誇示する行動) / 虚勢を張る行動(自己顕示欲に基づく派手な振る舞い) / 自慢のための行為(注目を集めようとする振る舞い)
英語の意味
Behaviour considered to be showing off
このボタンはなに?

彼の会議での絶え間ない見せびらかしが皆を苛立たせた。

show-stealing

形容詞

That steals the show.

日本語の意味
他の演者や要素より際立って注目される、圧倒的なパフォーマンスをするさま。 / ショー全体の中で、その存在感が際立ち、観客の注目を一身に集める状態を指す。
英語の意味
That steals the show.
このボタンはなに?

彼女の注目をさらう演技は、観客を皆言葉を失わせた。

関連語

comparative

superlative

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★