検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

Lord willing and the creek don't rise

フレーズ
アメリカ英語 慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
予期しない出来事が起こらなければ、計画通りに物事が進むという意味。 / 特段の問題がなければ、すべてが順調に運ぶという意味。
このボタンはなに?

来週末の家族の集まりには、予期せぬ事態がなければ行きます。

a rising tide lifts all boats

ことわざ
日本語の意味
好ましい環境や状況の改善は、社会全体あるいは関与するすべての人々に恩恵をもたらすという意味です。 / 一部の成功や利益が連鎖的に波及し、すべての階層やセクターまで良い影響を及ぼすという考えを示しています。 / 全体としての利益は、個々の成功や発展が連動して起こることによって実現することを意味します。
このボタンはなに?

God willing and the creek don't rise

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
神のご加護があり、予期しない問題(ここでは「川があらためて増水する」といった自然の厄介な状況)が発生しなければ、すべてが計画通りにうまく進むという意味。 / すなわち、万事順調に進むことを祈る、楽観的な期待や希望を表す表現。
このボタンはなに?

私たちはこの夏、神のご加護があれば、そして小川があふれなければ祖父母を訪ねる予定です。

early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

ことわざ
日本語の意味
早寝早起きを実践することで、健康に恵まれ、経済的にも豊かになり、知恵を深めることができるという戒め。 / 早く寝て早く起きることによって、充実した人生を築くことができるという教え。
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

canonical

canonical

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★