検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

carrying the message to Garcia

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
提供された英語の説明は意味ではなく活用形についての説明です。具体的には、『carry the message to Garcia』という熟語の現在分詞形(carrying)になります。
このボタンはなに?

ガルシアに伝言を届けることで、彼女は責任を受け入れる意志があることを証明した。

carried the message to Garcia

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「carry the message to Garcia」の過去形および過去分詞形である。
このボタンはなに?

彼女は険しい地形と敵の偵察にもかかわらず、ガルシアに伝言を届けた。

I approve this message

フレーズ
アメリカ英語 ユーモラス文体
日本語の意味
(米国政治において)候補者が2002年に制定された選挙法の遵守に同意することを示すために用いるフレーズ。 / 候補者が選挙法に沿って行動する意志表示のための発言 / 米国連邦公職候補者が、選挙法に従うことを明示するために使用する言葉
このボタンはなに?

その候補者はテレビ広告の中で、2002年に成立した連邦選挙法に従い、この政治広告の内容に正式に同意することを表明しました。

deliver the message to Garcia

動詞
別表記 異形 自動詞
日本語の意味
(ガルシアに)伝言を届けること。つまり、ガルシアの元へ伝言を運ぶ・伝える行為を指す。
このボタンはなに?

ここで誰かがガルシアに伝言を届けられるなら、それはあなたです。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

carry the message to Garcia

動詞
古風 自動詞
日本語の意味
障害にかかわらず、必要な任務を遂行すること。 / 具体的な方法の指示がなくても、必要な任務を実行すること。
このボタンはなに?

必要な任務を障害にもかかわらず遂行するよう求められたとき、彼女は不可能に思える任務を引き受け、あらゆる障害を乗り越えてやり遂げた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

short message service

名詞
不可算名詞
日本語の意味
携帯電話でのテキストメッセージ送信システム
このボタンはなに?

顧客サポートを改善するため、その会社は携帯電話でテキストメッセージを送受信するシステムを、スケジュール送信とメッセージの取得が可能になるようアップグレードした。

関連語

abbreviation

message-driven architecture

名詞
日本語の意味
メッセージ駆動型アーキテクチャは、ソフトウェア設計において、イベント(メッセージ)の発生を基にシステムを動作させるアーキテクチャであり、イベント駆動アーキテクチャと同義とされる。 / システムが外部や内部からのメッセージ(イベント)を受け取り、それに基づいて処理を実行する設計手法を指す。
このボタンはなに?

私たちのチームは、スケーラビリティを向上させ、マイクロサービスの疎結合を図るためにメッセージ駆動型アーキテクチャに移行しました。

関連語

message-driven architectures

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「message-driven architectures」は『メッセージ駆動型アーキテクチャ』の複数形です。
このボタンはなに?

私たちのエンジニアリングチームは、メッセージ駆動型アーキテクチャを採用して、分散システムにおける障害の隔離と応答性を向上させました。

message-oriented middleware

名詞
不可算名詞
日本語の意味
分散システム間でのメッセージ送受信を支援するためのハードウェアまたはソフトウェアのインフラストラクチャ
このボタンはなに?

我々のチームは、マイクロサービス全体の信頼性を向上させるために、従来のメッセージ指向ミドルウェアを置き換えました。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★