本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

good

IPA(発音記号)
名詞
不可算名詞 可算名詞 通例複数形

(uncountable) The forces or behaviours that are the enemy of evil. Usually consists of helping others and general benevolence. / (countable) A result that is positive in the view of the speaker.

日本語の意味
善:悪に対抗するための力や行動。一般には他者を助け、慈悲深さを表す道徳的な概念として理解される。 / 良い結果:話者の視点で肯定的な結果、または望ましい結果を指す。
英語の意味
(uncountable) The forces or behaviours that are the enemy of evil. Usually consists of helping others and general benevolence. / (countable) A result that is positive in the view of the speaker.
このボタンはなに?

街が困難に直面したとき、見知らぬ人々の示した善意――静かな助け、寄付、励まし――がコミュニティを支えた。

関連語

plural

good

IPA(発音記号)
動詞
方言 自動詞 他動詞 再帰形

(intransitive, now) To thrive; fatten; prosper; improve. / (transitive) To make good; turn to good; improve. / (intransitive) To make improvements or repairs. / (intransitive) To benefit; gain.

日本語の意味
繁栄する、豊かになる、向上する / (何かを)良くする、改善する / 改善や修理を行う / 利益を得る、恩恵を受ける
英語の意味
(intransitive, now) To thrive; fatten; prosper; improve. / (transitive) To make good; turn to good; improve. / (intransitive) To make improvements or repairs. / (intransitive) To benefit; gain.
このボタンはなに?

今年は作物がよく育つといいな。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

good

IPA(発音記号)
動詞
スコットランド英語 方言 他動詞

(transitive, now chiefly dialectal, Scotland) To furnish with dung; manure; fatten with manure; fertilise.

日本語の意味
糞や飼料などの肥料を与えて土壌を肥沃にする、すなわち肥やす
英語の意味
(transitive, now chiefly dialectal, Scotland) To furnish with dung; manure; fatten with manure; fertilise.
このボタンはなに?

春ごとに小作人は馬の糞で畑を肥やして、ジャガイモがよく育つようにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

good

IPA(発音記号)
感動詞

That is good; an elliptical exclamation of satisfaction or commendation.

日本語の意味
満足や称賛を示す感嘆詞で、「良い」や「素晴らしい」といった意味合いを持ち、何かを見たり聞いたりして肯定的な感情を表現する際に使われる。
英語の意味
That is good; an elliptical exclamation of satisfaction or commendation.
このボタンはなに?

いいね、それはまさに私たちが必要としていたものです。

good

IPA(発音記号)
副詞
非標準

(nonstandard) Well; satisfactorily or thoroughly.

日本語の意味
うまく / 満足に / 十分に / 徹底的に
英語の意味
(nonstandard) Well; satisfactorily or thoroughly.
このボタンはなに?

彼女はリサイタルでうまく演奏して、皆を感動させた。

関連語

comparative

superlative

no good

形容詞
比較不可

worthless or of no merit / useless

日本語の意味
役に立たない / 無価値な / 使い物にならない
英語の意味
worthless or of no merit / useless
このボタンはなに?

その古いノートパソコンはビデオ編集には価値がありません。

good-by

感動詞
古風 活用形

Dated form of goodbye.

原形: goodbye
日本語の意味
古風な別れの挨拶、つまり「さようなら」の意味
英語の意味
Dated form of goodbye.
このボタンはなに?

列車が去るとき、彼女は「さようなら」と叫び、見えなくなるまで手を振った。

good-by

名詞
古風 活用形

Dated form of goodbye.

原形: goodbye
日本語の意味
旧式な「さようなら」(別れを告げる言葉)
英語の意味
Dated form of goodbye.
このボタンはなに?

彼女は本を閉じて立ち去る前に、色あせた別れの言葉を本の中に差し込んだ。

関連語

plural

goodness

IPA(発音記号)
名詞
不可算名詞 可算名詞 婉語

(uncountable) The state or characteristic of being good. / (countable) The good, nutritional, healthy part or content of something. / (uncountable, euphemistic) God.

日本語の意味
善良である状態、または善性 / 物事の中の健康的で良い部分、栄養的な内容 / 婉曲的表現での神
英語の意味
(uncountable) The state or characteristic of being good. / (countable) The good, nutritional, healthy part or content of something. / (uncountable, euphemistic) God.
このボタンはなに?

彼女が出会うすべての人に示す善良さが、近所の雰囲気を良くした。

関連語

plural

for good

前置詞句
慣用表現

(idiomatic) Forever; permanently.

日本語の意味
永遠に / 永久に / 恒久的に
英語の意味
(idiomatic) Forever; permanently.
このボタンはなに?

何年もの通勤の後、彼女は田舎に永住することにした。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★