検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

domains of discourse

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
論理学や集合論などで議論の対象となる個々の対象集合(複数形)。つまり、各コンテキストや論理体系において考察される対象の領域を指します。 / それぞれの文脈における『議論対象の領域』または『取り扱われる対象集合』の複数形。
このボタンはなに?

異なる論理体系を比較する際には、曖昧さを避けるために各々の論域を明確にすることが重要です。

discourse analyses

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「談話分析」(discourse analysis)の複数形、すなわち複数の談話分析を指す表現。
このボタンはなに?

大学院生たちは先週のセミナーでいくつかの談話分析を発表した。

universes of discourse

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『談話領域』の複数形。すなわち、対象となる複数の論域や対象領域を指す。
このボタンはなに?

形式体系を比較する際には、量化の曖昧さを避けるために複数の論域を明確に指定することが重要です。

modes of discourse

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『mode of discourse』の複数形、すなわち「談話様式(または談話の方式)」という意味の語の複数形
このボタンはなに?

セミナーで、私たちは政治指導者が用いる談話の様式の歴史的変化を分析した。

window of discourse

名詞
日本語の意味
オーバートン窓:社会における公衆が支持または受容できる政策や議論の範囲を示す概念(社会学における用語) / 言説の窓:ある社会で許容される議論やアイディアの範囲を表現する概念
このボタンはなに?

ジャーナリストは、受け入れられる考えがどのように変わっているかを示すために、変化するオーバートン・ウィンドウについて報じることが多い。

関連語

plural

windows of discourse

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
これは「window of discourse」(単数形)の複数形、つまり活用形としての「複数形」であることを示しています。
このボタンはなに?

会議のセッションは異なる分野の学者が意見を交換するための議論の場として機能した。

discourseless

形容詞
比較不可
日本語の意味
談話のない / 言説が存在しない
このボタンはなに?

discoursest

動詞
古語 活用形 現在形 二人称 単数形
日本語の意味
『discoursest』は、現代英語では使用されない古風な用法で、『discourse』(論じる、談話する)の第二人称単数の現在形です。
このボタンはなに?

あなたは他の誰も聞きたがらないことについて長々と語る。

discourseth

動詞
古語 活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『discourse』という動詞の古風な(archaic)三単現単数現在形(第三者単数形の現在時制)であり、意味そのものではなく活用形の説明です。
このボタンはなに?

薄暗い光の中、老学者は暖炉のそばで勇気と慈悲の物語を語る。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★